Koranübersetzung:
Und hätten Wir sie vordem durch eine Strafe vernichtet, dann hätten sie gewiss gesagt: ”Unser Herr, warum schicktest Du uns keinen Gesandten, Deine Gebote zu befolgen, ehe wir gedemütigt und beschämt wurden?“
Erläuterung:
20:133-135 – D.h.: Drückt der Qur’ān nicht dieselben grundlegenden Wahrheiten aus wie die früheren Offenbarungen? Diese rhetorische Frage enthält darüber hinaus eine Anspielung auf die Vorhersage der Ankunft Muḥammads in früheren heiligen Schriften (beispielsweise in Deuteronomium 18:15 und 18 und in Johannes 14:16; 15:26; 16:7). (ÜB) Mit diesen Versen will Allāh (t) keine Entschuldigung für jene einräumen, die die Botschaft ablehnen (vgl. 6:109, 131; 9:52; 15:4; 26:208; 28:44-47; 61:6 und die Anmerkung dazu).
Arabischer Originaltext:
وَلَوۡ أَنَّآ أَهۡلَكۡنَٰهُم بِعَذَابٖ مِّن قَبۡلِهِۦ لَقَالُواْ رَبَّنَا لَوۡلَآ أَرۡسَلۡتَ إِلَيۡنَا رَسُولٗا فَنَتَّبِعَ ءَايَٰتِكَ مِن قَبۡلِ أَن نَّذِلَّ وَنَخۡزَىٰ
Koranaudio