(37/1) |
وَٱلصَّٰٓفَّٰتِ صَفّٗا |
|
Ves sâffati saffâ(saffen). |
(37/2) |
فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجۡرٗا |
|
Fez zâcirâti zecrâ(zecran). |
(37/3) |
فَٱلتَّٰلِيَٰتِ ذِكۡرًا |
|
Fet tâliyâti zikrâ(zikran). |
(37/4) |
إِنَّ إِلَٰهَكُمۡ لَوَٰحِدٞ |
|
İnne ilâhekum le vâhıdun. |
(37/5) |
رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَرَبُّ ٱلۡمَشَٰرِقِ |
|
Rabbus semâvâti vel ardı ve mâ beynehumâ ve rabbul meşârık(meşârıkı). |
(37/6) |
إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِزِينَةٍ ٱلۡكَوَاكِبِ |
|
İnnâ zeyyennâs semâed dunyâ bi zîynetinil kevâkib(kevâkibi). |
(37/7) |
وَحِفۡظٗا مِّن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ مَّارِدٖ |
|
Ve hıfzan min kulli şeytânin mârid(mâridin). |
(37/8) |
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰ وَيُقۡذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٖ |
|
Lâ yessemmeûne ilâl meleil a’lâ ve yukzefûne min kulli cânib(cânibin). |
(37/9) |
دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ |
|
Duhûran ve lehum azâbun vâsibun. |
(37/10) |
إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ |
|
İllâ men hatıfel hatfete fe etbeahu şihâbun sâkibun. |
(37/11) |
فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَهُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَم مَّنۡ خَلَقۡنَآۚ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّن طِينٖ لَّازِبِۢ |
|
Festeftihim e hum eşeddu halkan em men halaknâ, innâ halaknâhum min tînin lâzibin. |
(37/12) |
بَلۡ عَجِبۡتَ وَيَسۡخَرُونَ |
|
Bel acibte ve yesharûn(yesharûne). |
(37/13) |
وَإِذَا ذُكِّرُواْ لَا يَذۡكُرُونَ |
|
Ve izâ zukkirû lâ yezkurûn(yezkurûne). |
(37/14) |
وَإِذَا رَأَوۡاْ ءَايَةٗ يَسۡتَسۡخِرُونَ |
|
Ve izâ raev âyeten yesteshırûn(yesteshırûne). |
(37/15) |
وَقَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٌ |
|
Ve kâlû in hâzâ illâ sihrun mubîn(mubînun). |
(37/16) |
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ |
|
E izâ mitnâ ve kunnâ turâben ve izâmen e innâ le meb’ûsûn(meb’ûsûne). |
(37/17) |
أَوَ ءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ |
|
E ve âbâunel evvelûn(evvelûne). |
(37/18) |
قُلۡ نَعَمۡ وَأَنتُمۡ دَٰخِرُونَ |
|
Kul neam ve entum dâhırûn(dâhırûne). |
(37/19) |
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ فَإِذَا هُمۡ يَنظُرُونَ |
|
Fe innemâ hiye zecratun vâhıdetun fe izâ hum yenzurûn(yenzurûne). |
(37/20) |
وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ |
|
Ve kâlû yâ veylenâ hâzâ yevmud dîn(dîni). |
(37/21) |
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ |
|
Hâzâ yevmul faslillezî kuntum bihî tukezzibûn(tukezzibûne). |
(37/22) |
۞ٱحۡشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزۡوَٰجَهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَعۡبُدُونَ |
|
Uhşurûllezîne zalemû ve ezvâcehum ve mâ kânû ya’budûn(ya’budûne). |
(37/23) |
مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهۡدُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡجَحِيمِ |
|
Min dûnillâhi fehdûhum ilâ sırâtıl cahîm(cahîmi). |
(37/24) |
وَقِفُوهُمۡۖ إِنَّهُم مَّسُۡٔولُونَ |
|
Vakıfûhum innehum mes’ûlûn(mes’ûlûne). |
(37/25) |
مَا لَكُمۡ لَا تَنَاصَرُونَ |
|
Mâ lekum lâ tenâsarûn(tenâsarûne). |
(37/26) |
بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ |
|
Bel humul yevme musteslimûn(musteslimûne). |
(37/27) |
وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ |
|
Ve akbele ba’duhum alâ ba’dın yetesâelûn(yetesâelûne). |
(37/28) |
قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ |
|
Kâlû innekum kuntum te’tûnenâ anil yemîn(yemîni). |
(37/29) |
قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ |
|
Kâlû bel lem tekûnû mu’minîn( mu’minîne). |
(37/30) |
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنِۢۖ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا طَٰغِينَ |
|
Ve mâ kâne lenâ aleykum min sultânin, bel kuntum kavmen tâgîn(tâgîne). |
(37/31) |
فَحَقَّ عَلَيۡنَا قَوۡلُ رَبِّنَآۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ |
|
Fe hakka aleynâ kavlu rabbinâ innâ le zâıkûn(zâıkûne). |
(37/32) |
فَأَغۡوَيۡنَٰكُمۡ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ |
|
Fe agveynâkum innâ kunnâ gâvîn(gâvîne). |
(37/33) |
فَإِنَّهُمۡ يَوۡمَئِذٖ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ |
|
Fe innehum yevme izin fîl azâbi muşterikûn(muşterikûne). |
(37/34) |
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ |
|
İnnâ kezâlike nef’alu bil mucrimîn(mucrimîne). |
(37/35) |
إِنَّهُمۡ كَانُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسۡتَكۡبِرُونَ |
|
İnnehum kânû izâ kîle lehum lâ ilâhe illâllâhu yestekbirûn(yestekbirûne). |
(37/36) |
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٖ مَّجۡنُونِۢ |
|
Ve yekûlûne e innâ le târikû âlihetinâ li şâirin mecnûn(mecnûnin). |
(37/37) |
بَلۡ جَآءَ بِٱلۡحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ |
|
Bel câe bil hakkı ve saddakal murselîn(murselîne). |
(37/38) |
إِنَّكُمۡ لَذَآئِقُواْ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَلِيمِ |
|
İnnekum le zâikûl azâbil elîm(elîmi). |
(37/39) |
وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ |
|
Ve mâ tuczevne illâ mâ kuntum ta’melûn(ta’melûne). |
(37/40) |
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ |
|
İllâ ibâdallâhil muhlasîn(muhlasîne). |
(37/41) |
أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقٞ مَّعۡلُومٞ |
|
Ulâike lehum rızkun ma’lûm(ma’lûmun). |
(37/42) |
فَوَٰكِهُ وَهُم مُّكۡرَمُونَ |
|
Fevâkihu, ve hum mukramûn(mukramûne). |
(37/43) |
فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ |
|
Fî cennâtin naîm(naîmi). |
(37/44) |
عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ |
|
Alâ sururin mutekâbilîn(mutekâbilîne). |
(37/45) |
يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسٖ مِّن مَّعِينِۢ |
|
Yutâfu aleyhim bi ke’sin min maîn(maînin). |
(37/46) |
بَيۡضَآءَ لَذَّةٖ لِّلشَّٰرِبِينَ |
|
Beydâe lezzetin liş şâribîn(şâribîne). |
(37/47) |
لَا فِيهَا غَوۡلٞ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ |
|
Lâ fîhâ gavlun ve lâ hum anhâ yunzefûn(yunzefûne). |
(37/48) |
وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ |
|
Ve indehum kâsırâtut tarfı în(înun). |
(37/49) |
كَأَنَّهُنَّ بَيۡضٞ مَّكۡنُونٞ |
|
Ke enne hunne beydun meknûn(meknûnun). |
(37/50) |
فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ |
|
Fe akbele ba’duhum alâ ba’dın yetesâelûn(yetesâelûne). |
(37/51) |
قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٞ |
|
Kâle kâilun minhum innî kâne lî karîn(karînun). |
(37/52) |
يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُصَدِّقِينَ |
|
Yekûlu e inneke le minel musaddikîn(musaddikîne). |
(37/53) |
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ |
|
E izâ mitnâ ve kunnâ turâben ve izâmen e innâ le medînûn(medînûne). |
(37/54) |
قَالَ هَلۡ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ |
|
Kâle hel entum muttaliûn(muttaliûne). |
(37/55) |
فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ |
|
Fettalea fe raâhu fî sevâil cahîm(cahîmi). |
(37/56) |
قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرۡدِينِ |
|
Kâle tallâhi in kidte le turdîn(turdîne). |
(37/57) |
وَلَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ |
|
Ve lev lâ ni’metu rabbî le kuntu minel muhdarîn(muhdarîne). |
(37/58) |
أَفَمَا نَحۡنُ بِمَيِّتِينَ |
|
E fe mâ nahnu bi meyyitîn(meyyitîne). |
(37/59) |
إِلَّا مَوۡتَتَنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ |
|
İllâ mevtetenâl ûlâ ve mâ nahnu bi muazzebîn(muazzebîne). |
(37/60) |
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ |
|
İnne hâzâ le huvel fevzul azîm(azîmu). |
(37/61) |
لِمِثۡلِ هَٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ ٱلۡعَٰمِلُونَ |
|
Li misli hâzâ felya’melil âmilûn(âmilûne). |
(37/62) |
أَذَٰلِكَ خَيۡرٞ نُّزُلًا أَمۡ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ |
|
E zâlike hayrun nuzulen em şeceratuz zakkûm(zakkûmi). |
(37/63) |
إِنَّا جَعَلۡنَٰهَا فِتۡنَةٗ لِّلظَّٰلِمِينَ |
|
İnnâ cealnâhâ fitneten liz zâlimîn(zâlimîne). |
(37/64) |
إِنَّهَا شَجَرَةٞ تَخۡرُجُ فِيٓ أَصۡلِ ٱلۡجَحِيمِ |
|
İnnehâ şeceratun tahrucu fî aslil cahîm(cahîmi). |
(37/65) |
طَلۡعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَٰطِينِ |
|
Tal’uhâ ke ennehu ruûsuş şeyâtîn(şeyâtîni). |
(37/66) |
فَإِنَّهُمۡ لَأٓكِلُونَ مِنۡهَا فَمَالُِٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ |
|
Fe innehum le âkilûne minhâ fe mâliûne minhâl butûn(butûni). |
(37/67) |
ثُمَّ إِنَّ لَهُمۡ عَلَيۡهَا لَشَوۡبٗا مِّنۡ حَمِيمٖ |
|
Summe inne lehum aleyhâ le şevben min hamîm(hamîmin). |
(37/68) |
ثُمَّ إِنَّ مَرۡجِعَهُمۡ لَإِلَى ٱلۡجَحِيمِ |
|
Summe inne merciahum le ilâl cahîm(cahîmi). |
(37/69) |
إِنَّهُمۡ أَلۡفَوۡاْ ءَابَآءَهُمۡ ضَآلِّينَ |
|
İnnehum elfev âbâehum dâllîne. |
(37/70) |
فَهُمۡ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ يُهۡرَعُونَ |
|
Fe hum alâ âsârihim yuhraûn(yuhraûne). |
(37/71) |
وَلَقَدۡ ضَلَّ قَبۡلَهُمۡ أَكۡثَرُ ٱلۡأَوَّلِينَ |
|
Ve lekad dalle kablehum ekserul evvelîn(evvelîne). |
(37/72) |
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ |
|
Ve lekad erselnâ fî him munzirîn(munzirîne). |
(37/73) |
فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ |
|
Fanzur keyfe kâne âkibetul munzerîn(munzerîne). |
(37/74) |
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ |
|
İllâ ibâdallâhil muhlasîn(muhlasîne). |
(37/75) |
وَلَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحٞ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ |
|
Ve lekad nâdânâ nûhun fe le ni’mel mucîbûn(mucîbûne). |
(37/76) |
وَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ |
|
Ve necceynâhu ve ehlehu minel kerbil azîm(azîmi). |
(37/77) |
وَجَعَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلۡبَاقِينَ |
|
Ve cealnâ zurriyyetehu humul bâkîn(bâkîne). |
(37/78) |
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ |
|
Ve teraknâ aleyhi fîl âhirîn(âhirîne). |
(37/79) |
سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحٖ فِي ٱلۡعَٰلَمِينَ |
|
Selâmun alâ nûhın fîl âlemîn(âlemîne). |
(37/80) |
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ |
|
İnnâ kezâlike neczîl muhsinîn(muhsinîne). |
(37/81) |
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ |
|
İnnehu min ibâdinâl mu’minîn(mu’minîne). |
(37/82) |
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ |
|
Summe agraknâl âharîn(âharîne). |
(37/83) |
۞وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبۡرَٰهِيمَ |
|
Ve inne min şîatihî le ibrâhîm(ibrâhîme). |
(37/84) |
إِذۡ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلۡبٖ سَلِيمٍ |
|
İz câe rabbehu bi kalbin selîm(selîmin). |
(37/85) |
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَاذَا تَعۡبُدُونَ |
|
İz kâle li ebîhi ve kavmihî mâzâ ta’budûn(ta’budûne). |
(37/86) |
أَئِفۡكًا ءَالِهَةٗ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ |
|
E ifken âliheten dûnallâhi turîdûn(turîdûne). |
(37/87) |
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ |
|
Fe mâ zannukum bi rabbil âlemîn(âlemîne). |
(37/88) |
فَنَظَرَ نَظۡرَةٗ فِي ٱلنُّجُومِ |
|
Fe nazara nazraten fîn nucûm(nucûmi). |
(37/89) |
فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٞ |
|
Fe kâle innî sakîm(sakîmun). |
(37/90) |
فَتَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ مُدۡبِرِينَ |
|
Fe tevellev anhu mudbirîn(mudbirîne). |
(37/91) |
فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمۡ فَقَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ |
|
Ferâga ilâ âlihetihim fe kâle e lâ te’kulûn(te’kulûne). |
(37/92) |
مَا لَكُمۡ لَا تَنطِقُونَ |
|
Mâ lekum lâ tentıkûn(tentıkûne). |
(37/93) |
فَرَاغَ عَلَيۡهِمۡ ضَرۡبَۢا بِٱلۡيَمِينِ |
|
Ferâga aleyhim darben bil yemîn(yemîni). |
(37/94) |
فَأَقۡبَلُوٓاْ إِلَيۡهِ يَزِفُّونَ |
|
Fe akbelû ileyhi yeziffûn(yeziffûne). |
(37/95) |
قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ |
|
Kâle e ta’budûne mâ tenhıtûn(tenhıtûne). |
(37/96) |
وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ وَمَا تَعۡمَلُونَ |
|
Vallâhu halakakum ve mâ ta’melûn(ta’melûne). |
(37/97) |
قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُۥ بُنۡيَٰنٗا فَأَلۡقُوهُ فِي ٱلۡجَحِيمِ |
|
Kâlûbnû lehu bunyânen fe elkûhu fîl cahîm(cahîmi). |
(37/98) |
فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِينَ |
|
Fe erâdû bihî keyden fe cealnâ humul esfelîn(esfelîne). |
(37/99) |
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهۡدِينِ |
|
Ve kâle innî zâhibun ilâ rabbî se yehdîni. |
(37/100) |
رَبِّ هَبۡ لِي مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ |
|
Rabbi heb lî mines sâlihîn(sâlihîne). |
(37/101) |
فَبَشَّرۡنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٖ |
|
Fe beşşernâhu bi gulâmin halîm(halîmin). |
(37/102) |
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡيَ قَالَ يَٰبُنَيَّ إِنِّيٓ أَرَىٰ فِي ٱلۡمَنَامِ أَنِّيٓ أَذۡبَحُكَ فَٱنظُرۡ مَاذَا تَرَىٰۚ قَالَ يَٰٓأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُۖ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّٰبِرِينَ |
|
Fe lemmâ belega meahus sa’ye kâle yâ buneyye innî erâ fîl menâmi ennî ezbehuke fanzur mâzâ terâ, kâle yâ ebetif’al mâ tu’meru se tecidunî inşâallâhu mines sâbirîn(sâbirîne). |
(37/103) |
فَلَمَّآ أَسۡلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلۡجَبِينِ |
|
Fe lemmâ eslemâ ve tellehu lil cebîn(cebîni). |
(37/104) |
وَنَٰدَيۡنَٰهُ أَن يَٰٓإِبۡرَٰهِيمُ |
|
Ve nâdeynâhu en yâ ibrâhîm(ibrâhîmu). |
(37/105) |
قَدۡ صَدَّقۡتَ ٱلرُّءۡيَآۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ |
|
Kad saddakter ru’yâ, innâ kezâlike neczîl muhsinîn(muhsinîne). |
(37/106) |
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡبَلَٰٓؤُاْ ٱلۡمُبِينُ |
|
İnne hâzâ le huvel belâul mubîn(mubînu). |
(37/107) |
وَفَدَيۡنَٰهُ بِذِبۡحٍ عَظِيمٖ |
|
Ve fedeynâhu bi zibhın azîm(azîmin). |
(37/108) |
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ |
|
Ve teraknâ aleyhi fîl âhirîn(âhirîne). |
(37/109) |
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ |
|
Selâmun alâ ibrâhîm(ibrâhîme). |
(37/110) |
كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ |
|
Kezâlike neczîl muhsinîn(muhsinîne). |
(37/111) |
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ |
|
İnnehu min ibâdinâl mu’minîn( mu’minîne). |
(37/112) |
وَبَشَّرۡنَٰهُ بِإِسۡحَٰقَ نَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ |
|
Ve beşşernâhu bi ishâka nebiyyen mines sâlihîn(sâlihîne). |
(37/113) |
وَبَٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلَىٰٓ إِسۡحَٰقَۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنٞ وَظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِينٞ |
|
Ve bâraknâ aleyhi ve alâ ishâk(ishâka), ve min zurriyyetihimâ muhsinun ve zâlimun li nefsihi mubîn(mubînun). |
(37/114) |
وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ |
|
Ve lekad menennâ alâ mûsâ ve hârûn(hârûne). |
(37/115) |
وَنَجَّيۡنَٰهُمَا وَقَوۡمَهُمَا مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ |
|
Ve necceynâ humâ ve kavme humâ minel kerbil azîm(azîmi). |
(37/116) |
وَنَصَرۡنَٰهُمۡ فَكَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ |
|
Ve nasarnâhum fe kânû humul gâlibîn(gâlibîne). |
(37/117) |
وَءَاتَيۡنَٰهُمَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلۡمُسۡتَبِينَ |
|
Ve âteynâ humâl kitâbel mustebîn(mustebîne). |
(37/118) |
وَهَدَيۡنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ |
|
Ve hedeynâ humâs sırâtal mustakîm(mustakîme). |
(37/119) |
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِمَا فِي ٱلۡأٓخِرِينَ |
|
Ve teraknâ aleyhimâ fîl âhirîn(âhirîne). |
(37/120) |
سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ |
|
Selâmun alâ mûsâ ve hârûn(hârûne). |
(37/121) |
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ |
|
İnnâ kezâlike neczîl muhsinîn(muhsinîne). |
(37/122) |
إِنَّهُمَا مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ |
|
İnne humâ min ibâdinâl mu’minîn(mu’minîne). |
(37/123) |
وَإِنَّ إِلۡيَاسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ |
|
Ve inne ilyâse le minel murselîn(murselîne). |
(37/124) |
إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ |
|
İz kâle li kavmihî e lâ tettekûn(tettekûne). |
(37/125) |
أَتَدۡعُونَ بَعۡلٗا وَتَذَرُونَ أَحۡسَنَ ٱلۡخَٰلِقِينَ |
|
E ted’ûne ba’len ve tezerûne ahsenel hâlikîn(hâlikîne). |
(37/126) |
ٱللَّهَ رَبَّكُمۡ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ |
|
Allâhe rabbekum ve rabbe âbâikumul evvelîn(evvelîne). |
(37/127) |
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ |
|
Fe kezzebûhu fe inne hum le muhdarûn(muhdarûne). |
(37/128) |
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ |
|
İllâ ibâdallâhil muhlasîn(muhlasîne). |
(37/129) |
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ |
|
Ve teraknâ aleyhi fîl âhirîn(âhirîne). |
(37/130) |
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ |
|
Selâmun alâ ilyâsîn(ilyâsîne). |
(37/131) |
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ |
|
İnnâ kezâlike neczîl muhsinîn(muhsinîne). |
(37/132) |
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ |
|
İnnehu min ibâdinâl mu’minîn(mu’minîne). |
(37/133) |
وَإِنَّ لُوطٗا لَّمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ |
|
Ve inne lûtan le minel murselîn(murselîne). |
(37/134) |
إِذۡ نَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ |
|
İz necceynâhu ve ehlehû ecmaîn(ecmaîne). |
(37/135) |
إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ |
|
İllâ acûzen fîl gâbirîn(gâbirîne). |
(37/136) |
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ |
|
Summe demmernâl âharîn(âharîne). |
(37/137) |
وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ |
|
Ve innekum le temurrûne aleyhim musbihîn(musbihîne). |
(37/138) |
وَبِٱلَّيۡلِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ |
|
Ve bil leyli e fe lâ ta’kılûn(ta’kılûne). |
(37/139) |
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ |
|
Ve inne yûnuse le minel murselîn(murselîne). |
(37/140) |
إِذۡ أَبَقَ إِلَى ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ |
|
İz ebeka ilâl fulkil meşhûn(meşhûni). |
(37/141) |
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلۡمُدۡحَضِينَ |
|
Fe sâheme fe kâne minel mudhadîn(mudhadîne). |
(37/142) |
فَٱلۡتَقَمَهُ ٱلۡحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٞ |
|
Feltekamehul hûtu ve huve mulîm(mulîmun). |
(37/143) |
فَلَوۡلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُسَبِّحِينَ |
|
Fe lev lâ ennehu kâne minel musebbihîn(musebbihîne). |
(37/144) |
لَلَبِثَ فِي بَطۡنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ |
|
Le lebise fî batnihî ilâ yevmi yub’asûn(yub’asûne). |
(37/145) |
۞فَنَبَذۡنَٰهُ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٞ |
|
Fe nebeznâhu bil arâi ve huve sakîm(sakîmun). |
(37/146) |
وَأَنۢبَتۡنَا عَلَيۡهِ شَجَرَةٗ مِّن يَقۡطِينٖ |
|
Ve enbetnâ aleyhi şeceraten min yaktîn(yaktînin). |
(37/147) |
وَأَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ مِاْئَةِ أَلۡفٍ أَوۡ يَزِيدُونَ |
|
Ve erselnâhu ilâ mieti elfin ev yezîdûn(yezidûne). |
(37/148) |
فََٔامَنُواْ فَمَتَّعۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ حِينٖ |
|
Fe âmenû fe metta’nâhum ilâ hîn(hînin). |
(37/149) |
فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَلِرَبِّكَ ٱلۡبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلۡبَنُونَ |
|
Festeftihim e li rabbikel benâtu ve lehumul benûn(benûne). |
(37/150) |
أَمۡ خَلَقۡنَا ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ إِنَٰثٗا وَهُمۡ شَٰهِدُونَ |
|
Em halaknâl melâikete inâsen ve hum şâhidûn(şâhidûne). |
(37/151) |
أَلَآ إِنَّهُم مِّنۡ إِفۡكِهِمۡ لَيَقُولُونَ |
|
E lâ innehum min ifkihim le yekûlûn(yekûlûne). |
(37/152) |
وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ |
|
Veledallâhu ve innehum le kâzibûn(kâzibûne). |
(37/153) |
أَصۡطَفَى ٱلۡبَنَاتِ عَلَى ٱلۡبَنِينَ |
|
Astafel benâti alâl benîn(benîne). |
(37/154) |
مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ |
|
Mâ lekum, keyfe tahkumûn(tahkumûne). |
(37/155) |
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ |
|
E fe lâ tezekkerûn(tezekkerûne). |
(37/156) |
أَمۡ لَكُمۡ سُلۡطَٰنٞ مُّبِينٞ |
|
Em lekum sultânun mubîn(mubînun). |
(37/157) |
فَأۡتُواْ بِكِتَٰبِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ |
|
Fe’tû bi kitâbikum in kuntum sâdikîn(sâdikîne). |
(37/158) |
وَجَعَلُواْ بَيۡنَهُۥ وَبَيۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبٗاۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ |
|
Ve cealû beynehu ve beynel cinneti nesebâ(neseben), ve lekad alimetil cinnetu innehum le muhdarûn(muhdarûne). |
(37/159) |
سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ |
|
Subhânallâhi ammâ yasifûn(yasifûne). |
(37/160) |
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ |
|
İllâ ibâdallâhil muhlasîn(muhlasîne). |
(37/161) |
فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ |
|
Fe innekum ve mâ ta’budûn(ta’budûne). |
(37/162) |
مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ |
|
Mâ entum aleyhi bi fâtinîn(fâtinîne). |
(37/163) |
إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِيمِ |
|
İllâ men huve sâlil cahîm(cahîmi). |
(37/164) |
وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٞ مَّعۡلُومٞ |
|
Ve mâ minnâ illâ lehu makâmun ma’lûm(ma’lûmun). |
(37/165) |
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ |
|
Ve innâ le nahnus sâffûn(sâffûne). |
(37/166) |
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ |
|
Ve innâ le nahnul musebbihûn(musebbihûne). |
(37/167) |
وَإِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ |
|
Ve in kânû le yekûlûn(yekûlûne). |
(37/168) |
لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرٗا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ |
|
Lev enne indenâ zikran minel evvelîn(evvelîne). |
(37/169) |
لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ |
|
Le kunnâ ibâdallâhil muhlasîn(muhlasîne). |
(37/170) |
فَكَفَرُواْ بِهِۦۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ |
|
Fe keferû bihî, fe sevfe ya’lemûn(ya’lemûne). |
(37/171) |
وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ |
|
Ve lekad sebekat kelimetunâ li ibâdinâl murselîn(murselîne). |
(37/172) |
إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ |
|
İnnehum le humul mensûrûn(mensûrûne). |
(37/173) |
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ |
|
Ve inne cundenâ le humul gâlibûn(gâlibûne). |
(37/174) |
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ |
|
Fe tevelle anhum hattâ hîn(hînin). |
(37/175) |
وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ |
|
Ve ebsirhum fe sevfe yubsirûn(yubsirûne). |
(37/176) |
أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ |
|
E fe bi azâbinâ yesta’cilûn(yesta’cilûne). |
(37/177) |
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ |
|
Fe izâ nezele bi sâhatihim fe sâe sabâhul munzerîn(munzerîne). |
(37/178) |
وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ |
|
Ve tevelle anhum hattâ hîn(hînin). |
(37/179) |
وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ |
|
Ve ebsir fe sevfe yubsirûn(yubsırûne). |
(37/180) |
سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ |
|
Subhâne rabbike rabbil izzeti ammâ yasifûn(yasifûne). |
(37/181) |
وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِينَ |
|
Ve selâmun alâl murselîn(murselîne). |
(37/182) |
وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ |
|
Vel hamdu lillâhi rabbil âlemîn(âlemîne). |