(11/1) |
الٓرۚ كِتَٰبٌ أُحۡكِمَتۡ ءَايَٰتُهُۥ ثُمَّ فُصِّلَتۡ مِن لَّدُنۡ حَكِيمٍ خَبِيرٍ |
|
’‑l‑r (ʾalif lām rā) kitābun ʾuḥkimat ʾāyātuhū ṯumma fuṣṣilat min ladun ḥakīmin ḫabīrin |
(11/2) |
أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَۚ إِنَّنِي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ وَبَشِيرٞ |
|
ʾallā taʿbudū ʾillă llāha ʾinnanī lakum minhu naḏīrun wa‑bašīrun |
(11/3) |
وَأَنِ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِ يُمَتِّعۡكُم مَّتَٰعًا حَسَنًا إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى وَيُؤۡتِ كُلَّ ذِي فَضۡلٖ فَضۡلَهُۥۖ وَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٖ كَبِيرٍ |
|
wa‑ʾani staġfirū rabbakum ṯumma tūbū ʾilayhi yumattiʿkum matāʿan ḥasanan ʾilā ʾaǧalin musamman wa‑yuʾti kulla ḏī faḍlin faḍlahū wa‑ʾin tawallaw fa‑ʾinnī ʾaḫāfu ʿalaykum ʿaḏāba yawmin kabīrin |
(11/4) |
إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ |
|
ʾilă llāhi marǧiʿukum wa‑huwa ʿalā kulli šayʾin qadīrun |
(11/5) |
أَلَآ إِنَّهُمۡ يَثۡنُونَ صُدُورَهُمۡ لِيَسۡتَخۡفُواْ مِنۡهُۚ أَلَا حِينَ يَسۡتَغۡشُونَ ثِيَابَهُمۡ يَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ |
|
ʾa‑lā ʾinnahum yaṯnūna ṣudūrahum li‑yastaḫfū minhu ʾa‑lā ḥīna yastaġšūna ṯiyābahum yaʿlamu mā yusirrūna wa‑mā yuʿlinūna ʾinnahū ʿalīmun bi‑ḏāti ṣ‑ṣudūri |
(11/6) |
۞وَمَا مِن دَآبَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِ رِزۡقُهَا وَيَعۡلَمُ مُسۡتَقَرَّهَا وَمُسۡتَوۡدَعَهَاۚ كُلّٞ فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٖ |
|
wa‑mā min dābbatin fĭ l‑ʾarḍi ʾillā ʿală llāhi rizquhā wa‑yaʿlamu mustaqarrahā wa‑mustawdaʿahā kullun fī kitābin mubīnin |
(11/7) |
وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ وَكَانَ عَرۡشُهُۥ عَلَى ٱلۡمَآءِ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۗ وَلَئِن قُلۡتَ إِنَّكُم مَّبۡعُوثُونَ مِنۢ بَعۡدِ ٱلۡمَوۡتِ لَيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ |
|
wa‑huwa llaḏī ḫalaqa s‑samāwāti wa‑l‑ʾarḍa fī sittati ʾayyāmin wa‑kāna ʿaršuhū ʿală l‑māʾi li‑yabluwakum ʾayyukum ʾaḥsanu ʿamalan wa‑la‑ʾin qulta ʾinnakum mabʿūṯūna min baʿdi l‑mawti la‑yaqūlanna llaḏīna kafarū ʾin hāḏā ʾillā siḥrun mubīnun |
(11/8) |
وَلَئِنۡ أَخَّرۡنَا عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابَ إِلَىٰٓ أُمَّةٖ مَّعۡدُودَةٖ لَّيَقُولُنَّ مَا يَحۡبِسُهُۥٓۗ أَلَا يَوۡمَ يَأۡتِيهِمۡ لَيۡسَ مَصۡرُوفًا عَنۡهُمۡ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ |
|
wa‑la‑ʾin ʾaḫḫarnā ʿanhumu l‑ʿaḏāba ʾilā ʾummatin maʿdūdatin la‑yaqūlunna mā yaḥbisuhū ʾa‑lā yawma yaʾtīhim laysa maṣrūfan ʿanhum wa‑ḥāqa bihim mā kānū bihī yastahziʾūna |
(11/9) |
وَلَئِنۡ أَذَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِنَّا رَحۡمَةٗ ثُمَّ نَزَعۡنَٰهَا مِنۡهُ إِنَّهُۥ لَئَُوسٞ كَفُورٞ |
|
wa‑la‑ʾin ʾaḏaqnă l‑ʾinsāna minnā raḥmatan ṯumma nazaʿnāhā minhu ʾinnahū la‑yaʾūsun kafūrun |
(11/10) |
وَلَئِنۡ أَذَقۡنَٰهُ نَعۡمَآءَ بَعۡدَ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُ لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ ٱلسَّئَِّاتُ عَنِّيٓۚ إِنَّهُۥ لَفَرِحٞ فَخُورٌ |
|
wa‑la‑ʾin ʾaḏaqnāhu naʿmāʾa baʿda ḍarrāʾa massathu la‑yaqūlanna ḏahaba s‑sayyiʾātu ʿannī ʾinnahū la‑fariḥun faḫūrun |
(11/11) |
إِلَّا ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٞ |
|
ʾillă llaḏīna ṣabarū wa‑ʿamilŭ ṣ‑ṣāliḥāti ʾŭlāʾika lahum maġfiratun wa‑ʾaǧrun kabīrun |
(11/12) |
فَلَعَلَّكَ تَارِكُۢ بَعۡضَ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيۡكَ وَضَآئِقُۢ بِهِۦ صَدۡرُكَ أَن يَقُولُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ كَنزٌ أَوۡ جَآءَ مَعَهُۥ مَلَكٌۚ إِنَّمَآ أَنتَ نَذِيرٞۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٌ |
|
fa‑laʿallaka tārikun baʿḍa mā yūḥā ʾilayka wa‑ḍāʾiqun bihī ṣadruka ʾan yaqūlū law‑lā ʾunzila ʿalayhi kanzun ʾaw ǧāʾa maʿahū malakun ʾinnamā ʾanta naḏīrun wa‑llāhu ʿalā kulli šayʾin wakīlun |
(11/13) |
أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ فَأۡتُواْ بِعَشۡرِ سُوَرٖ مِّثۡلِهِۦ مُفۡتَرَيَٰتٖ وَٱدۡعُواْ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ |
|
ʾam yaqūlūna ftarāhu qul fa‑ʾtū bi‑ʿašri suwarin miṯlihī muftarayātin wa‑dʿū mani staṭaʿtum min dūni llāhi ʾin kuntum ṣādiqīna |
(11/14) |
فَإِلَّمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَكُمۡ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَآ أُنزِلَ بِعِلۡمِ ٱللَّهِ وَأَن لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَهَلۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ |
|
fa‑ʾillam yastaǧībū lakum fa‑ʿlamū ʾannamā ʾunzila bi‑ʿilmi llāhi wa‑ʾan lā ʾilāha ʾillā huwa fa‑hal ʾantum muslimūna |
(11/15) |
مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيۡهِمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ فِيهَا وَهُمۡ فِيهَا لَا يُبۡخَسُونَ |
|
man kāna yurīdu l‑ḥayāta d‑dunyā wa‑zīnatahā nuwaffi ʾilayhim ʾaʿmālahum fīhā wa‑hum fīhā lā yubḫasūna |
(11/16) |
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَيۡسَ لَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِلَّا ٱلنَّارُۖ وَحَبِطَ مَا صَنَعُواْ فِيهَا وَبَٰطِلٞ مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ |
|
ʾŭlāʾika llaḏīna laysa lahum fĭ l‑ʾāḫirati ʾillă n‑nāru wa‑ḥabiṭa mā ṣanaʿū fīhā wa‑bāṭilun mā kānū yaʿmalūna |
(11/17) |
أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّهِۦ وَيَتۡلُوهُ شَاهِدٞ مِّنۡهُ وَمِن قَبۡلِهِۦ كِتَٰبُ مُوسَىٰٓ إِمَامٗا وَرَحۡمَةًۚ أُوْلَٰٓئِكَ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۚ وَمَن يَكۡفُرۡ بِهِۦ مِنَ ٱلۡأَحۡزَابِ فَٱلنَّارُ مَوۡعِدُهُۥۚ فَلَا تَكُ فِي مِرۡيَةٖ مِّنۡهُۚ إِنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤۡمِنُونَ |
|
ʾa‑fa‑man kāna ʿalā bayyinatin min rabbihī wa‑yatlūhu šāhidun minhu wa‑min qablihī kitābu mūsā ʾimāman wa‑raḥmatan ʾŭlāʾika yuʾminūna bihī wa‑man yakfur bihī mina l‑ʾaḥzābi fa‑n‑nāru mawʿiduhū fa‑lā taku fī miryatin minhu ʾinnahu l‑ḥaqqu min rabbika wa‑lākinna ʾakṯara n‑nāsi lā yuʾminūna |
(11/18) |
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ يُعۡرَضُونَ عَلَىٰ رَبِّهِمۡ وَيَقُولُ ٱلۡأَشۡهَٰدُ هَٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ كَذَبُواْ عَلَىٰ رَبِّهِمۡۚ أَلَا لَعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلظَّٰلِمِينَ |
|
wa‑man ʾaẓlamu mimmani ftarā ʿală llāhi kaḏiban ʾŭlāʾika yuʿraḍūna ʿalā rabbihim wa‑yaqūlu l‑ʾašhādu hāʾulāʾi llaḏīna kaḏabū ʿalā rabbihim ʾa‑lā laʿnatu llāhi ʿală ẓ‑ẓālimīna |
(11/19) |
ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ كَٰفِرُونَ |
|
allaḏīna yaṣuddūna ʿan sabīli llāhi wa‑yabġūnahā ʿiwaǧan wa‑hum bi‑l‑ʾāḫirati hum kāfirūna |
(11/20) |
أُوْلَٰٓئِكَ لَمۡ يَكُونُواْ مُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا كَانَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنۡ أَوۡلِيَآءَۘ يُضَٰعَفُ لَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ مَا كَانُواْ يَسۡتَطِيعُونَ ٱلسَّمۡعَ وَمَا كَانُواْ يُبۡصِرُونَ |
|
ʾŭlāʾika lam yakūnū muʿǧizīna fĭ l‑ʾarḍi wa‑mā kāna lahum min dūni llāhi min ʾawliyāʾa yuḍāʿafu lahumu l‑ʿaḏābu mā kānū yastaṭīʿūna s‑samʿa wa‑mā kānū yubṣirūna |
(11/21) |
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ |
|
ʾŭlāʾika llaḏīna ḫasirū ʾanfusahum wa‑ḍalla ʿanhum mā kānū yaftarūna |
(11/22) |
لَا جَرَمَ أَنَّهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ هُمُ ٱلۡأَخۡسَرُونَ |
|
lā ǧarama ʾannahum fĭ l‑ʾāḫirati humu l‑ʾaḫsarūna |
(11/23) |
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَأَخۡبَتُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ |
|
ʾinna llaḏīna ʾāmanū wa‑ʿamilŭ ṣ‑ṣāliḥāti wa‑ʾaḫbatū ʾilā rabbihim ʾŭlāʾika ʾaṣḥābu l‑ǧannati hum fīhā ḫālidūna |
(11/24) |
۞مَثَلُ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ كَٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡأَصَمِّ وَٱلۡبَصِيرِ وَٱلسَّمِيعِۚ هَلۡ يَسۡتَوِيَانِ مَثَلًاۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ |
|
maṯalu l‑farīqayni ka‑l‑ʾaʿmā wa‑l‑ʾaṣammi wa‑l‑baṣīri wa‑s‑samīʿi hal yastawiyāni maṯalan ʾa‑fa‑lā taḏakkarūna |
(11/25) |
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ |
|
wa‑la‑qad ʾarsalnā nūḥan ʾilā qawmihī ʾinnī lakum naḏīrun mubīnun |
(11/26) |
أَن لَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَۖ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ أَلِيمٖ |
|
ʾan lā taʿbudū ʾillă llāha ʾinnī ʾaḫāfu ʿalaykum ʿaḏāba yawmin ʾalīmin |
(11/27) |
فَقَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ مَا نَرَىٰكَ إِلَّا بَشَرٗا مِّثۡلَنَا وَمَا نَرَىٰكَ ٱتَّبَعَكَ إِلَّا ٱلَّذِينَ هُمۡ أَرَاذِلُنَا بَادِيَ ٱلرَّأۡيِ وَمَا نَرَىٰ لَكُمۡ عَلَيۡنَا مِن فَضۡلِۢ بَلۡ نَظُنُّكُمۡ كَٰذِبِينَ |
|
fa‑qāla l‑malaʾu llaḏīna kafarū min qawmihī mā narāka ʾillā bašaran miṯlanā wa‑mā narāka ttabaʿaka ʾillă llaḏīna hum ʾarāḏilunā bādiya r‑raʾyi wa‑mā narā lakum ʿalaynā min faḍlin bal naẓunnukum kāḏibīna |
(11/28) |
قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَءَاتَىٰنِي رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِهِۦ فَعُمِّيَتۡ عَلَيۡكُمۡ أَنُلۡزِمُكُمُوهَا وَأَنتُمۡ لَهَا كَٰرِهُونَ |
|
qāla yā‑qawmi ʾa‑raʾaytum ʾin kuntu ʿalā bayyinatin min rabbī wa‑ʾātānī raḥmatan min ʿindihī fa‑ʿummiyat ʿalaykum ʾa‑nulzimukumūhā wa‑ʾantum lahā kārihūna |
(11/29) |
وَيَٰقَوۡمِ لَآ أَسَۡٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مَالًاۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِۚ وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْۚ إِنَّهُم مُّلَٰقُواْ رَبِّهِمۡ وَلَٰكِنِّيٓ أَرَىٰكُمۡ قَوۡمٗا تَجۡهَلُونَ |
|
wa‑yā‑qawmi lā ʾasʾalukum ʿalayhi mālan ʾin ʾaǧriya ʾillā ʿală llāhi wa‑mā ʾană bi‑ṭāridi llaḏīna ʾāmanū ʾinnahum mulāqū rabbihim wa‑lākinnī ʾarākum qawman taǧhalūna |
(11/30) |
وَيَٰقَوۡمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ ٱللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمۡۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ |
|
wa‑yā‑qawmi man yanṣurunī mina llāhi ʾin ṭaradtuhum ʾa‑fa‑lā taḏakkarūna |
(11/31) |
وَلَآ أَقُولُ لَكُمۡ عِندِي خَزَآئِنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ وَلَآ أَقُولُ إِنِّي مَلَكٞ وَلَآ أَقُولُ لِلَّذِينَ تَزۡدَرِيٓ أَعۡيُنُكُمۡ لَن يُؤۡتِيَهُمُ ٱللَّهُ خَيۡرًاۖ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا فِيٓ أَنفُسِهِمۡ إِنِّيٓ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ |
|
wa‑lā ʾaqūlu lakum ʿindī ḫazāʾinu llāhi wa‑lā ʾaʿlamu l‑ġayba wa‑lā ʾaqūlu ʾinnī malakun wa‑lā ʾaqūlu li‑llaḏīna tazdarī ʾaʿyunukum lan yuʾtiyahumu llāhu ḫayran‑i llāhu ʾaʿlamu bi‑mā fī ʾanfusihim ʾinnī ʾiḏan la‑mina ẓ‑ẓālimīna |
(11/32) |
قَالُواْ يَٰنُوحُ قَدۡ جَٰدَلۡتَنَا فَأَكۡثَرۡتَ جِدَٰلَنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ |
|
qālū yā‑nūḥu qad ǧādaltanā fa‑ʾakṯarta ǧidālanā fa‑ʾtinā bi‑mā taʿidunā ʾin kunta mina ṣ‑ṣādiqīna |
(11/33) |
قَالَ إِنَّمَا يَأۡتِيكُم بِهِ ٱللَّهُ إِن شَآءَ وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ |
|
qāla ʾinnamā yaʾtīkum bihi llāhu ʾin šāʾa wa‑mā ʾantum bi‑muʿǧizīna |
(11/34) |
وَلَا يَنفَعُكُمۡ نُصۡحِيٓ إِنۡ أَرَدتُّ أَنۡ أَنصَحَ لَكُمۡ إِن كَانَ ٱللَّهُ يُرِيدُ أَن يُغۡوِيَكُمۡۚ هُوَ رَبُّكُمۡ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ |
|
wa‑lā yanfaʿukum nuṣḥī ʾin ʾaradtu ʾan ʾanṣaḥa lakum ʾin kāna llāhu yurīdu ʾan yuġwiyakum huwa rabbukum wa‑ʾilayhi turǧaʿūna |
(11/35) |
أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ إِنِ ٱفۡتَرَيۡتُهُۥ فَعَلَيَّ إِجۡرَامِي وَأَنَا۠ بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُجۡرِمُونَ |
|
ʾam yaqūlūna ftarāhu qul ʾini ftaraytuhū fa‑ʿalayya ʾiǧrāmī wa‑ʾană barīʾun mimmā tuǧrimūna |
(11/36) |
وَأُوحِيَ إِلَىٰ نُوحٍ أَنَّهُۥ لَن يُؤۡمِنَ مِن قَوۡمِكَ إِلَّا مَن قَدۡ ءَامَنَ فَلَا تَبۡتَئِسۡ بِمَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ |
|
wa‑ʾūḥiya ʾilā nūḥin ʾannahū lan yuʾmina min qawmika ʾillā man qad ʾāmana fa‑lā tabtaʾis bi‑mā kānū yafʿalūna |
(11/37) |
وَٱصۡنَعِ ٱلۡفُلۡكَ بِأَعۡيُنِنَا وَوَحۡيِنَا وَلَا تُخَٰطِبۡنِي فِي ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِنَّهُم مُّغۡرَقُونَ |
|
wa‑ṣnaʿi l‑fulka bi‑ʾaʿyuninā wa‑waḥyinā wa‑lā tuḫāṭibnī fĭ llaḏīna ẓalamū ʾinnahum muġraqūna |
(11/38) |
وَيَصۡنَعُ ٱلۡفُلۡكَ وَكُلَّمَا مَرَّ عَلَيۡهِ مَلَأٞ مِّن قَوۡمِهِۦ سَخِرُواْ مِنۡهُۚ قَالَ إِن تَسۡخَرُواْ مِنَّا فَإِنَّا نَسۡخَرُ مِنكُمۡ كَمَا تَسۡخَرُونَ |
|
wa‑yaṣnaʿu l‑fulka wa‑kullamā marra ʿalayhi malaʾun min qawmihī saḫirū minhu qāla ʾin tasḫarū minnā fa‑ʾinnā nasḫaru minkum ka‑mā tasḫarūna |
(11/39) |
فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ مَن يَأۡتِيهِ عَذَابٞ يُخۡزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيۡهِ عَذَابٞ مُّقِيمٌ |
|
fa‑sawfa taʿlamūna man yaʾtīhi ʿaḏābun yuḫzīhi wa‑yaḥillu ʿalayhi ʿaḏābun muqīmun |
(11/40) |
حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَمۡرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ قُلۡنَا ٱحۡمِلۡ فِيهَا مِن كُلّٖ زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَأَهۡلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيۡهِ ٱلۡقَوۡلُ وَمَنۡ ءَامَنَۚ وَمَآ ءَامَنَ مَعَهُۥٓ إِلَّا قَلِيلٞ |
|
ḥattā ʾiḏā ǧāʾa ʾamrunā wa‑fāra t‑tannūru qulnă ḥmil fīhā min kullin zawǧayni ṯnayni wa‑ʾahlaka ʾillā man sabaqa ʿalayhi l‑qawlu wa‑man ʾāmana wa‑mā ʾāmana maʿahū ʾillā qalīlun |
(11/41) |
۞وَقَالَ ٱرۡكَبُواْ فِيهَا بِسۡمِ ٱللَّهِ مَجۡرٜىٰهَا وَمُرۡسَىٰهَآۚ إِنَّ رَبِّي لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ |
|
wa‑qāla rkabū fīhā bi‑smi llāhi maǧrāhā wa‑mursāhā ʾinna rabbī la‑ġafūrun raḥīmun |
(11/42) |
وَهِيَ تَجۡرِي بِهِمۡ فِي مَوۡجٖ كَٱلۡجِبَالِ وَنَادَىٰ نُوحٌ ٱبۡنَهُۥ وَكَانَ فِي مَعۡزِلٖ يَٰبُنَيَّ ٱرۡكَب مَّعَنَا وَلَا تَكُن مَّعَ ٱلۡكَٰفِرِينَ |
|
wa‑hiya taǧrī bihim fī mawǧin ka‑l‑ǧibāli wa‑nādā nūḥun‑i bnahū wa‑kāna fī maʿzilin yā‑bunayya rkab maʿanā wa‑lā takun maʿa l‑kāfirīna |
(11/43) |
قَالَ سََٔاوِيٓ إِلَىٰ جَبَلٖ يَعۡصِمُنِي مِنَ ٱلۡمَآءِۚ قَالَ لَا عَاصِمَ ٱلۡيَوۡمَ مِنۡ أَمۡرِ ٱللَّهِ إِلَّا مَن رَّحِمَۚ وَحَالَ بَيۡنَهُمَا ٱلۡمَوۡجُ فَكَانَ مِنَ ٱلۡمُغۡرَقِينَ |
|
qāla sa‑ʾāwī ʾilā ǧabalin yaʿṣimunī mina l‑māʾi qāla lā ʿāṣima l‑yawma min ʾamri llāhi ʾillā man raḥima wa‑ḥāla baynahumă l‑mawǧu fa‑kāna mina l‑muġraqīna |
(11/44) |
وَقِيلَ يَٰٓأَرۡضُ ٱبۡلَعِي مَآءَكِ وَيَٰسَمَآءُ أَقۡلِعِي وَغِيضَ ٱلۡمَآءُ وَقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ وَٱسۡتَوَتۡ عَلَى ٱلۡجُودِيِّۖ وَقِيلَ بُعۡدٗا لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ |
|
wa‑qīla yā‑ʾarḍu blaʿī māʾaki wa‑yā‑samāʾu ʾaqliʿī wa‑ġīḍa l‑māʾu wa‑quḍiya l‑ʾamru wa‑stawat ʿală l‑ǧūdiyyi wa‑qīla buʿdan li‑l‑qawmi ẓ‑ẓālimīna |
(11/45) |
وَنَادَىٰ نُوحٞ رَّبَّهُۥ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ٱبۡنِي مِنۡ أَهۡلِي وَإِنَّ وَعۡدَكَ ٱلۡحَقُّ وَأَنتَ أَحۡكَمُ ٱلۡحَٰكِمِينَ |
|
wa‑nādā nūḥun rabbahū fa‑qāla rabbi ʾinna bnī min ʾahlī wa‑ʾinna waʿdaka l‑ḥaqqu wa‑ʾanta ʾaḥkamu l‑ḥākimīna |
(11/46) |
قَالَ يَٰنُوحُ إِنَّهُۥ لَيۡسَ مِنۡ أَهۡلِكَۖ إِنَّهُۥ عَمَلٌ غَيۡرُ صَٰلِحٖۖ فَلَا تَسَۡٔلۡنِ مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٌۖ إِنِّيٓ أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ |
|
qāla yā‑nūḥu ʾinnahū laysa min ʾahlika ʾinnahū ʿamalun ġayru ṣāliḥin fa‑lā tasʾalni mā laysa laka bihī ʿilmun ʾinnī ʾaʿiẓuka ʾan takūna mina l‑ǧāhilīna |
(11/47) |
قَالَ رَبِّ إِنِّيٓ أَعُوذُ بِكَ أَنۡ أَسَۡٔلَكَ مَا لَيۡسَ لِي بِهِۦ عِلۡمٞۖ وَإِلَّا تَغۡفِرۡ لِي وَتَرۡحَمۡنِيٓ أَكُن مِّنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ |
|
qāla rabbi ʾinnī ʾaʿūḏu bika ʾan ʾasʾalaka mā laysa lī bihī ʿilmun wa‑ʾillā taġfir lī wa‑tarḥamnī ʾakun mina l‑ḫāsirīna |
(11/48) |
قِيلَ يَٰنُوحُ ٱهۡبِطۡ بِسَلَٰمٖ مِّنَّا وَبَرَكَٰتٍ عَلَيۡكَ وَعَلَىٰٓ أُمَمٖ مِّمَّن مَّعَكَۚ وَأُمَمٞ سَنُمَتِّعُهُمۡ ثُمَّ يَمَسُّهُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٞ |
|
qīla yā‑nūḥu hbiṭ bi‑salāmin minnā wa‑barakātin ʿalayka wa‑ʿalā ʾumamin mimman maʿaka wa‑ʾumamun sa‑numattiʿuhum ṯumma yamassuhum minnā ʿaḏābun ʾalīmun |
(11/49) |
تِلۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهَآ إِلَيۡكَۖ مَا كُنتَ تَعۡلَمُهَآ أَنتَ وَلَا قَوۡمُكَ مِن قَبۡلِ هَٰذَاۖ فَٱصۡبِرۡۖ إِنَّ ٱلۡعَٰقِبَةَ لِلۡمُتَّقِينَ |
|
tilka min ʾanbāʾi l‑ġaybi nūḥīhā ʾilayka mā kunta taʿlamuhā ʾanta wa‑lā qawmuka min qabli hāḏā fa‑ṣbir ʾinna l‑ʿāqibata li‑l‑muttaqīna |
(11/50) |
وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمۡ هُودٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۖ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا مُفۡتَرُونَ |
|
wa‑ʾilā ʿādin ʾaḫāhum hūdan qāla yā‑qawmi ʿbudŭ llāha mā lakum min ʾilāhin ġayruhū ʾin ʾantum ʾillā muftarūna |
(11/51) |
يَٰقَوۡمِ لَآ أَسَۡٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًاۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱلَّذِي فَطَرَنِيٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ |
|
yā‑qawmi lā ʾasʾalukum ʿalayhi ʾaǧran ʾin ʾaǧriya ʾillā ʿală llaḏī faṭaranī ʾa‑fa‑lā taʿqilūna |
(11/52) |
وَيَٰقَوۡمِ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِ يُرۡسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡكُم مِّدۡرَارٗا وَيَزِدۡكُمۡ قُوَّةً إِلَىٰ قُوَّتِكُمۡ وَلَا تَتَوَلَّوۡاْ مُجۡرِمِينَ |
|
wa‑yā‑qawmi staġfirū rabbakum ṯumma tūbū ʾilayhi yursili s‑samāʾa ʿalaykum midrāran wa‑yazidkum quwwatan ʾilā quwwatikum wa‑lā tatawallaw muǧrimīna |
(11/53) |
قَالُواْ يَٰهُودُ مَا جِئۡتَنَا بِبَيِّنَةٖ وَمَا نَحۡنُ بِتَارِكِيٓ ءَالِهَتِنَا عَن قَوۡلِكَ وَمَا نَحۡنُ لَكَ بِمُؤۡمِنِينَ |
|
qālū yā‑hūdu mā ǧiʾtanā bi‑bayyinatin wa‑mā naḥnu bi‑tārikī ʾālihatinā ʿan qawlika wa‑mā naḥnu laka bi‑muʾminīna |
(11/54) |
إِن نَّقُولُ إِلَّا ٱعۡتَرَىٰكَ بَعۡضُ ءَالِهَتِنَا بِسُوٓءٖۗ قَالَ إِنِّيٓ أُشۡهِدُ ٱللَّهَ وَٱشۡهَدُوٓاْ أَنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ |
|
ʾin naqūlu ʾillă ʿtarāka baʿḍu ʾālihatinā bi‑sūʾin qāla ʾinnī ʾušhidu llāha wa‑šhadū ʾannī barīʾun mimmā tušrikūna |
(11/55) |
مِن دُونِهِۦۖ فَكِيدُونِي جَمِيعٗا ثُمَّ لَا تُنظِرُونِ |
|
min dūnihī fa‑kīdūnī ǧamīʿan ṯumma lā tunẓirūni |
(11/56) |
إِنِّي تَوَكَّلۡتُ عَلَى ٱللَّهِ رَبِّي وَرَبِّكُمۚ مَّا مِن دَآبَّةٍ إِلَّا هُوَ ءَاخِذُۢ بِنَاصِيَتِهَآۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ |
|
ʾinnī tawakkaltu ʿală llāhi rabbī wa‑rabbikum mā min dābbatin ʾillā huwa ʾāḫiḏun bi‑nāṣiyatihā ʾinna rabbī ʿalā ṣirāṭin mustaqīmin |
(11/57) |
فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُم مَّآ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦٓ إِلَيۡكُمۡۚ وَيَسۡتَخۡلِفُ رَبِّي قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ وَلَا تَضُرُّونَهُۥ شَيًۡٔاۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٍ حَفِيظٞ |
|
fa‑ʾin tawallaw fa‑qad ʾablaġtukum mā ʾursiltu bihī ʾilaykum wa‑yastaḫlifu rabbī qawman ġayrakum wa‑lā taḍurrūnahū šayʾan ʾinna rabbī ʿalā kulli šayʾin ḥafīẓun |
(11/58) |
وَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا هُودٗا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَنَجَّيۡنَٰهُم مِّنۡ عَذَابٍ غَلِيظٖ |
|
wa‑lammā ǧāʾa ʾamrunā naǧǧaynā hūdan wa‑llaḏīna ʾāmanū maʿahū bi‑raḥmatin minnā wa‑naǧǧaynāhum min ʿaḏābin ġalīẓin |
(11/59) |
وَتِلۡكَ عَادٞۖ جَحَدُواْ بَِٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ وَعَصَوۡاْ رُسُلَهُۥ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَمۡرَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٖ |
|
wa‑tilka ʿādun ǧaḥadū bi‑ʾāyāti rabbihim wa‑ʿaṣaw rusulahū wa‑ttabaʿū ʾamra kulli ǧabbārin ʿanīdin |
(11/60) |
وَأُتۡبِعُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا لَعۡنَةٗ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَآ إِنَّ عَادٗا كَفَرُواْ رَبَّهُمۡۗ أَلَا بُعۡدٗا لِّعَادٖ قَوۡمِ هُودٖ |
|
wa‑ʾutbiʿū fī hāḏihi d‑dunyā laʿnatan wa‑yawma l‑qiyāmati ʾa‑lā ʾinna ʿādan kafarū rabbahum ʾa‑lā buʿdan li‑ʾādin qawmi hūdin |
(11/61) |
۞وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ هُوَ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَٱسۡتَعۡمَرَكُمۡ فِيهَا فَٱسۡتَغۡفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِۚ إِنَّ رَبِّي قَرِيبٞ مُّجِيبٞ |
|
wa‑ʾilā ṯamūda ʾaḫāhum ṣāliḥan qāla yā‑qawmi ʿbudŭ llāha mā lakum min ʾilāhin ġayruhū huwa ʾanšaʾakum mina l‑ʾarḍi wa‑staʿmarakum fīhā fa‑staġfirūhu ṯumma tūbū ʾilayhi ʾinna rabbī qarībun muǧībun |
(11/62) |
قَالُواْ يَٰصَٰلِحُ قَدۡ كُنتَ فِينَا مَرۡجُوّٗا قَبۡلَ هَٰذَآۖ أَتَنۡهَىٰنَآ أَن نَّعۡبُدَ مَا يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا وَإِنَّنَا لَفِي شَكّٖ مِّمَّا تَدۡعُونَآ إِلَيۡهِ مُرِيبٖ |
|
qālū yā‑ṣāliḥu qad kunta fīnā marǧuwwan qabla hāḏā ʾa‑tanhānā ʾan naʿbuda mā yaʿbudu ʾābāʾunā wa‑ʾinnanā la‑fī šakkin mimmā tadʿūnā ʾilayhi murībin |
(11/63) |
قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَءَاتَىٰنِي مِنۡهُ رَحۡمَةٗ فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ ٱللَّهِ إِنۡ عَصَيۡتُهُۥۖ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيۡرَ تَخۡسِيرٖ |
|
qāla yā‑qawmi ʾa‑raʾaytum ʾin kuntu ʿalā bayyinatin min rabbī wa‑ʾātānī minhu raḥmatan fa‑man yanṣurunī mina llāhi ʾin ʿaṣaytuhū fa‑mā tazīdūnanī ġayra taḫsīrin |
(11/64) |
وَيَٰقَوۡمِ هَٰذِهِۦ نَاقَةُ ٱللَّهِ لَكُمۡ ءَايَةٗۖ فَذَرُوهَا تَأۡكُلۡ فِيٓ أَرۡضِ ٱللَّهِۖ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابٞ قَرِيبٞ |
|
wa‑yā‑qawmi hāḏihī nāqatu llāhi lakum ʾāyatan fa‑ḏarūhā taʾkul fī ʾarḍi llāhi wa‑lā tamassūhā bi‑sūʾin fa‑yaʾḫuḏakum ʿaḏābun qarībun |
(11/65) |
فَعَقَرُوهَا فَقَالَ تَمَتَّعُواْ فِي دَارِكُمۡ ثَلَٰثَةَ أَيَّامٖۖ ذَٰلِكَ وَعۡدٌ غَيۡرُ مَكۡذُوبٖ |
|
fa‑ʿaqarūhā fa‑qāla tamattaʿū fī dārikum ṯalāṯata ʾayyāmin ḏālika waʿdun ġayru makḏūbin |
(11/66) |
فَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا صَٰلِحٗا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَمِنۡ خِزۡيِ يَوۡمِئِذٍۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلۡقَوِيُّ ٱلۡعَزِيزُ |
|
fa‑lammā ǧāʾa ʾamrunā naǧǧaynā ṣāliḥan wa‑llaḏīna ʾāmanū maʿahū bi‑raḥmatin minnā wa‑min ḫizyi yawmiʾiḏin ʾinna rabbaka huwa l‑qawiyyu l‑ʿazīzu |
(11/67) |
وَأَخَذَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلصَّيۡحَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دِيَٰرِهِمۡ جَٰثِمِينَ |
|
wa‑ʾaḫaḏa llaḏīna ẓalamŭ ṣ‑ṣayḥatu fa‑ʾaṣbaḥū fī diyārihim ǧāṯimīna |
(11/68) |
كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَآۗ أَلَآ إِنَّ ثَمُودَاْ كَفَرُواْ رَبَّهُمۡۗ أَلَا بُعۡدٗا لِّثَمُودَ |
|
ka‑ʾan lam yaġnaw fīhā ʾa‑lā ʾinna ṯamūda kafarū rabbahum ʾa‑lā buʿdan li‑ṯamūda |
(11/69) |
وَلَقَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُنَآ إِبۡرَٰهِيمَ بِٱلۡبُشۡرَىٰ قَالُواْ سَلَٰمٗاۖ قَالَ سَلَٰمٞۖ فَمَا لَبِثَ أَن جَآءَ بِعِجۡلٍ حَنِيذٖ |
|
wa‑la‑qad ǧāʾat rusulunā ʾibrāhīma bi‑l‑bušrā qālū salāman qāla salāmun fa‑mā labiṯa ʾan ǧāʾa bi‑ʿiǧlin ḥanīḏin |
(11/70) |
فَلَمَّا رَءَآ أَيۡدِيَهُمۡ لَا تَصِلُ إِلَيۡهِ نَكِرَهُمۡ وَأَوۡجَسَ مِنۡهُمۡ خِيفَةٗۚ قَالُواْ لَا تَخَفۡ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمِ لُوطٖ |
|
fa‑lammā raʾā ʾaydiyahum lā taṣilu ʾilayhi nakirahum wa‑ʾawǧasa minhum ḫīfatan qālū lā taḫaf ʾinnā ʾursilnā ʾilā qawmi lūṭin |
(11/71) |
وَٱمۡرَأَتُهُۥ قَآئِمَةٞ فَضَحِكَتۡ فَبَشَّرۡنَٰهَا بِإِسۡحَٰقَ وَمِن وَرَآءِ إِسۡحَٰقَ يَعۡقُوبَ |
|
wa‑mraʾatuhū qāʾimatun fa‑ḍaḥikat fa‑baššarnāhā bi‑ʾisḥāqa wa‑min warāʾi ʾisḥāqa yaʿqūba |
(11/72) |
قَالَتۡ يَٰوَيۡلَتَىٰٓ ءَأَلِدُ وَأَنَا۠ عَجُوزٞ وَهَٰذَا بَعۡلِي شَيۡخًاۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيۡءٌ عَجِيبٞ |
|
qālat yā‑waylatā ʾa‑ʾalidu wa‑ʾană ʿaǧūzun wa‑hāḏā baʿlī šayḫan ʾinna hāḏā la‑šayʾun ʿaǧībun |
(11/73) |
قَالُوٓاْ أَتَعۡجَبِينَ مِنۡ أَمۡرِ ٱللَّهِۖ رَحۡمَتُ ٱللَّهِ وَبَرَكَٰتُهُۥ عَلَيۡكُمۡ أَهۡلَ ٱلۡبَيۡتِۚ إِنَّهُۥ حَمِيدٞ مَّجِيدٞ |
|
qālū ʾa‑taʿǧabīna min ʾamri llāhi raḥmatu llāhi wa‑barakātuhū ʿalaykum ʾahla l‑bayti ʾinnahū ḥamīdun maǧīdun |
(11/74) |
فَلَمَّا ذَهَبَ عَنۡ إِبۡرَٰهِيمَ ٱلرَّوۡعُ وَجَآءَتۡهُ ٱلۡبُشۡرَىٰ يُجَٰدِلُنَا فِي قَوۡمِ لُوطٍ |
|
fa‑lammā ḏahaba ʿan ʾibrāhīma r‑rawʿu wa‑ǧāʾathu l‑bušrā yuǧādilunā fī qawmi lūṭin |
(11/75) |
إِنَّ إِبۡرَٰهِيمَ لَحَلِيمٌ أَوَّٰهٞ مُّنِيبٞ |
|
ʾinna ʾibrāhīma la‑ḥalīmun ʾawwāhun munībun |
(11/76) |
يَٰٓإِبۡرَٰهِيمُ أَعۡرِضۡ عَنۡ هَٰذَآۖ إِنَّهُۥ قَدۡ جَآءَ أَمۡرُ رَبِّكَۖ وَإِنَّهُمۡ ءَاتِيهِمۡ عَذَابٌ غَيۡرُ مَرۡدُودٖ |
|
yā‑ʾibrāhīmu ʾaʿriḍ ʿan hāḏā ʾinnahū qad ǧāʾa ʾamru rabbika wa‑ʾinnahum ʾātīhim ʿaḏābun ġayru mardūdin |
(11/77) |
وَلَمَّا جَآءَتۡ رُسُلُنَا لُوطٗا سِيٓءَ بِهِمۡ وَضَاقَ بِهِمۡ ذَرۡعٗا وَقَالَ هَٰذَا يَوۡمٌ عَصِيبٞ |
|
wa‑lammā ǧāʾat rusulunā lūṭan sīʾa bihim wa‑ḍāqa bihim ḏarʿan wa‑qāla hāḏā yawmun ʿaṣībun |
(11/78) |
وَجَآءَهُۥ قَوۡمُهُۥ يُهۡرَعُونَ إِلَيۡهِ وَمِن قَبۡلُ كَانُواْيَعۡمَلُونَ ٱلسَّئَِّاتِۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ هَٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِي هُنَّ أَطۡهَرُ لَكُمۡۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُخۡزُونِ فِي ضَيۡفِيٓۖ أَلَيۡسَ مِنكُمۡ رَجُلٞ رَّشِيدٞ |
|
wa‑ǧāʾahū qawmuhū yuhraʿūna ʾilayhi wa‑min qablu kānū yaʿmalūna s‑sayyiʾāti qāla yā‑qawmi hāʾulāʾi banātī hunna ʾaṭharu lakum fa‑ttaqŭ llāha wa‑lā tuḫzūni fī ḍayfī ʾa‑laysa minkum raǧulun rašīdun |
(11/79) |
قَالُواْ لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَا لَنَا فِي بَنَاتِكَ مِنۡ حَقّٖ وَإِنَّكَ لَتَعۡلَمُ مَا نُرِيدُ |
|
qālū la‑qad ʿalimta mā lanā fī banātika min ḥaqqin wa‑ʾinnaka la‑taʿlamu mā nurīdu |
(11/80) |
قَالَ لَوۡ أَنَّ لِي بِكُمۡ قُوَّةً أَوۡ ءَاوِيٓ إِلَىٰ رُكۡنٖ شَدِيدٖ |
|
qāla law ʾanna lī bikum quwwatan ʾaw ʾāwī ʾilā ruknin šadīdin |
(11/81) |
قَالُواْ يَٰلُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَن يَصِلُوٓاْ إِلَيۡكَۖ فَأَسۡرِ بِأَهۡلِكَ بِقِطۡعٖ مِّنَ ٱلَّيۡلِ وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنكُمۡ أَحَدٌ إِلَّا ٱمۡرَأَتَكَۖ إِنَّهُۥ مُصِيبُهَا مَآ أَصَابَهُمۡۚ إِنَّ مَوۡعِدَهُمُ ٱلصُّبۡحُۚ أَلَيۡسَ ٱلصُّبۡحُ بِقَرِيبٖ |
|
qālū yā‑lūṭu ʾinnā rusulu rabbika lan yaṣilū ʾilayka fa‑ʾasri bi‑ʾahlika bi‑qiṭʿin mina l‑layli wa‑lā yaltafit minkum ʾaḥadun ʾillă mraʾataka ʾinnahū muṣībuhā mā ʾaṣābahum ʾinna mawʿidahumu ṣ‑ṣubḥu ʾa‑laysa ṣ‑ṣubḥu bi‑qarībin |
(11/82) |
فَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا جَعَلۡنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهَا حِجَارَةٗ مِّن سِجِّيلٖ مَّنضُودٖ |
|
fa‑lammā ǧāʾa ʾamrunā ǧaʿalnā ʿāliyahā sāfilahā wa‑ʾamṭarnā ʿalayhā ḥiǧāratan min siǧǧīlin manḍūdin |
(11/83) |
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَۖ وَمَا هِيَ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ بِبَعِيدٖ |
|
musawwamatan ʿinda rabbika wa‑mā hiya mina ẓ‑ẓālimīna bi‑baʿīdin |
(11/84) |
۞وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ وَلَا تَنقُصُواْ ٱلۡمِكۡيَالَ وَٱلۡمِيزَانَۖ إِنِّيٓ أَرَىٰكُم بِخَيۡرٖ وَإِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٖ مُّحِيطٖ |
|
wa‑ʾilā madyana ʾaḫāhum šuʿayban qāla yā‑qawmi ʿbudŭ llāha mā lakum min ʾilāhin ġayruhū wa‑lā tanquṣŭ l‑mikyāla wa‑l‑mīzāna ʾinnī ʾarākum bi‑ḫayrin wa‑ʾinnī ʾaḫāfu ʿalaykum ʿaḏāba yawmin muḥīṭin |
(11/85) |
وَيَٰقَوۡمِ أَوۡفُواْ ٱلۡمِكۡيَالَ وَٱلۡمِيزَانَ بِٱلۡقِسۡطِۖ وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ |
|
wa‑yā‑qawmi ʾawfŭ l‑mikyāla wa‑l‑mīzāna bi‑l‑qisṭi wa‑lā tabḫasŭ n‑nāsa ʾašyāʾahum wa‑lā taʿṯaw fĭ l‑ʾarḍi mufsidīna |
(11/86) |
بَقِيَّتُ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَۚ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِحَفِيظٖ |
|
baqiyyatu llāhi ḫayrun lakum ʾin kuntum muʾminīna wa‑mā ʾană ʿalaykum bi‑ḥafīẓin |
(11/87) |
قَالُواْ يَٰشُعَيۡبُ أَصَلَوٰتُكَ تَأۡمُرُكَ أَن نَّتۡرُكَ مَا يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَآ أَوۡ أَن نَّفۡعَلَ فِيٓ أَمۡوَٰلِنَا مَا نَشَٰٓؤُاْۖ إِنَّكَ لَأَنتَ ٱلۡحَلِيمُ ٱلرَّشِيدُ |
|
qālū yā‑šuʿaybu ʾa‑ṣalātuka taʾmuruka ʾan natruka mā yaʿbudu ʾābāʾunā ʾaw ʾan nafʿala fī ʾamwālinā mā našāʾu ʾinnaka la‑ʾanta l‑ḥalīmu r‑rašīdu |
(11/88) |
قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَرَزَقَنِي مِنۡهُ رِزۡقًا حَسَنٗاۚ وَمَآ أُرِيدُ أَنۡ أُخَالِفَكُمۡ إِلَىٰ مَآ أَنۡهَىٰكُمۡ عَنۡهُۚ إِنۡ أُرِيدُ إِلَّا ٱلۡإِصۡلَٰحَ مَا ٱسۡتَطَعۡتُۚ وَمَا تَوۡفِيقِيٓ إِلَّا بِٱللَّهِۚ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَإِلَيۡهِ أُنِيبُ |
|
qāla yā‑qawmi ʾa‑raʾaytum ʾin kuntu ʿalā bayyinatin min rabbī wa‑razaqanī minhu rizqan ḥasanan wa‑mā ʾurīdu ʾan ʾuḫālifakum ʾilā mā ʾanhākum ʿanhu ʾin ʾurīdu ʾillă l‑ʾiṣlāḥa mă staṭaʿtu wa‑mā tawfīqī ʾillā bi‑llāhi ʿalayhi tawakkaltu wa‑ʾilayhi ʾunību |
(11/89) |
وَيَٰقَوۡمِ لَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شِقَاقِيٓ أَن يُصِيبَكُم مِّثۡلُ مَآ أَصَابَ قَوۡمَ نُوحٍ أَوۡ قَوۡمَ هُودٍ أَوۡ قَوۡمَ صَٰلِحٖۚ وَمَا قَوۡمُ لُوطٖ مِّنكُم بِبَعِيدٖ |
|
wa‑yā‑qawmi lā yaǧrimannakum šiqāqī ʾan yuṣībakum miṯlu mā ʾaṣāba qawma nūḥin ʾaw qawma hūdin ʾaw qawma ṣāliḥin wa‑mā qawmu lūṭin minkum bi‑baʿīdin |
(11/90) |
وَٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِۚ إِنَّ رَبِّي رَحِيمٞ وَدُودٞ |
|
wa‑staġfirū rabbakum ṯumma tūbū ʾilāyhi ʾinna rabbī raḥīmun wadūdun |
(11/91) |
قَالُواْ يَٰشُعَيۡبُ مَا نَفۡقَهُ كَثِيرٗا مِّمَّا تَقُولُ وَإِنَّا لَنَرَىٰكَ فِينَا ضَعِيفٗاۖ وَلَوۡلَا رَهۡطُكَ لَرَجَمۡنَٰكَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡنَا بِعَزِيزٖ |
|
qālū yā‑šuʿaybu mā nafqahu kaṯīran mimmā taqūlu wa‑ʾinnā la‑narāka fīnā ḍaʿīfan wa‑law‑lā rahṭuka la‑raǧamnāka wa‑mā ʾanta ʿalaynā bi‑ʿazīzin |
(11/92) |
قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَهۡطِيٓ أَعَزُّ عَلَيۡكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَٱتَّخَذۡتُمُوهُ وَرَآءَكُمۡ ظِهۡرِيًّاۖ إِنَّ رَبِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ مُحِيطٞ |
|
qāla yā‑qawmi ʾa‑rahṭī ʾaʿazzu ʿalaykum mina llāhi wa‑ttaḫaḏtumūhu warāʾakum ẓihriyyan ʾinna rabbī bi‑mā taʿmalūna muḥīṭun |
(11/93) |
وَيَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَٰمِلٞۖ سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ مَن يَأۡتِيهِ عَذَابٞ يُخۡزِيهِ وَمَنۡ هُوَ كَٰذِبٞۖ وَٱرۡتَقِبُوٓاْ إِنِّي مَعَكُمۡ رَقِيبٞ |
|
wa‑yā‑qawmi ʿmalū ʿalā makānatikum ʾinnī ʿāmilun sawfa taʿlamūna man yaʾtīhi ʿaḏābun yuḫzīhi wa‑man huwa kāḏibun wa‑rtaqibū ʾinnī maʿakum raqībun |
(11/94) |
وَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا شُعَيۡبٗا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَأَخَذَتِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلصَّيۡحَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دِيَٰرِهِمۡ جَٰثِمِينَ |
|
wa‑lammā ǧāʾa ʾamrunā naǧǧaynā šuʿayban wa‑llaḏīna ʾāmanū maʿahū bi‑raḥmatin minnā wa‑ʾaḫaḏati llaḏīna ẓalamŭ ṣ‑ṣayḥatu fa‑ʾaṣbaḥū fī diyārihim ǧāṯimīna |
(11/95) |
كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَآۗ أَلَا بُعۡدٗا لِّمَدۡيَنَ كَمَا بَعِدَتۡ ثَمُودُ |
|
ka‑ʾan lam yaġnaw fīhā ʾa‑lā buʿdan li‑madyana ka‑mā baʿidat ṯamūdu |
(11/96) |
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بَِٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ |
|
wa‑la‑qad ʾarsalnā mūsā bi‑ʾāyātinā wa‑sulṭānin mubīnin |
(11/97) |
إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَٱتَّبَعُوٓاْ أَمۡرَ فِرۡعَوۡنَۖ وَمَآ أَمۡرُ فِرۡعَوۡنَ بِرَشِيدٖ |
|
ʾilā firʿawna wa‑malaʾihī fa‑ttabaʿū ʾamra firʿawna wa‑mā ʾamru firʿawna bi‑rašīdin |
(11/98) |
يَقۡدُمُ قَوۡمَهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَأَوۡرَدَهُمُ ٱلنَّارَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡوِرۡدُ ٱلۡمَوۡرُودُ |
|
yaqdumu qawmahū yawma l‑qiyāmati fa‑ʾawradahumu n‑nāra wa‑biʾsa l‑wirdu l‑mawrūdu |
(11/99) |
وَأُتۡبِعُواْ فِي هَٰذِهِۦ لَعۡنَةٗ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ بِئۡسَ ٱلرِّفۡدُ ٱلۡمَرۡفُودُ |
|
wa‑ʾutbiʿū fī hāḏihī laʿnatan wa‑yawma l‑qiyāmati biʾsa r‑rifdu l‑marfūdu |
(11/100) |
ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡقُرَىٰ نَقُصُّهُۥ عَلَيۡكَۖ مِنۡهَا قَآئِمٞ وَحَصِيدٞ |
|
ḏālika min ʾanbāʾi l‑qurā naquṣṣuhū ʿalayka minhā qāʾimun wa‑ḥaṣīdun |
(11/101) |
وَمَا ظَلَمۡنَٰهُمۡ وَلَٰكِن ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡۖ فَمَآ أَغۡنَتۡ عَنۡهُمۡ ءَالِهَتُهُمُ ٱلَّتِي يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖ لَّمَّا جَآءَ أَمۡرُ رَبِّكَۖ وَمَا زَادُوهُمۡ غَيۡرَ تَتۡبِيبٖ |
|
wa‑mā ẓalamnāhum wa‑lākin ẓalamū ʾanfusahum fa‑mā ʾaġnat ʿanhum ʾālihatuhumu llatī yadʿūna min dūni llāhi min šayʾin lammā ǧāʾa ʾamru rabbika wa‑mā zādūhum ġayra tatbībin |
(11/102) |
وَكَذَٰلِكَ أَخۡذُ رَبِّكَ إِذَآ أَخَذَ ٱلۡقُرَىٰ وَهِيَ ظَٰلِمَةٌۚ إِنَّ أَخۡذَهُۥٓ أَلِيمٞ شَدِيدٌ |
|
wa‑ka‑ḏālika ʾaḫḏu rabbika ʾiḏā ʾaḫaḏa l‑qurā wa‑hiya ẓālimatun ʾinna ʾaḫḏahū ʾalīmun šadīdun |
(11/103) |
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّمَنۡ خَافَ عَذَابَ ٱلۡأٓخِرَةِۚ ذَٰلِكَ يَوۡمٞ مَّجۡمُوعٞ لَّهُ ٱلنَّاسُ وَذَٰلِكَ يَوۡمٞ مَّشۡهُودٞ |
|
ʾinna fī ḏālika la‑ʾāyatan li‑man ḫāfa ʿaḏāba l‑ʾāḫirati ḏālika yawmun maǧmūʿun lahu n‑nāsu wa‑ḏālika yawmun mašhūdun |
(11/104) |
وَمَا نُؤَخِّرُهُۥٓ إِلَّا لِأَجَلٖ مَّعۡدُودٖ |
|
wa‑mā nuʾaḫḫiruhū ʾillā li‑ʾaǧalin maʿdūdin |
(11/105) |
يَوۡمَ يَأۡتِ لَا تَكَلَّمُ نَفۡسٌ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦۚ فَمِنۡهُمۡ شَقِيّٞ وَسَعِيدٞ |
|
yawma yaʾti lā takallamu nafsun ʾillā bi‑ʾiḏnihī fa‑minhum šaqiyyun wa‑saʿīdun |
(11/106) |
فَأَمَّا ٱلَّذِينَ شَقُواْ فَفِي ٱلنَّارِ لَهُمۡ فِيهَا زَفِيرٞ وَشَهِيقٌ |
|
fa‑ʾammă llaḏīna šaqū fa‑fĭ n‑nāri lahum fīhā zafīrun wa‑šahīqun |
(11/107) |
خَٰلِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ إِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَۚ إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ |
|
ḫālidīna fīhā mā dāmati s‑samāwātu wa‑l‑ʾarḍu ʾillā mā šāʾa rabbuka ʾinna rabbaka faʿʿālun li‑mā yurīdu |
(11/108) |
۞وَأَمَّا ٱلَّذِينَ سُعِدُواْ فَفِي ٱلۡجَنَّةِ خَٰلِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ إِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَۖ عَطَآءً غَيۡرَ مَجۡذُوذٖ |
|
wa‑ʾammă llaḏīna suʿidū fa‑fĭ l‑ǧannati ḫālidīna fīhā mā dāmati s‑samāwātu wa‑l‑ʾarḍu ʾillā mā šāʾa rabbuka ʿaṭāʾan ġayra maǧḏūḏin |
(11/109) |
فَلَا تَكُ فِي مِرۡيَةٖ مِّمَّا يَعۡبُدُ هَٰٓؤُلَآءِۚ مَا يَعۡبُدُونَ إِلَّا كَمَا يَعۡبُدُ ءَابَآؤُهُم مِّن قَبۡلُۚ وَإِنَّا لَمُوَفُّوهُمۡ نَصِيبَهُمۡ غَيۡرَ مَنقُوصٖ |
|
fa‑lā taku fī miryatin mimmā yaʿbudu hāʾulāʾi mā yaʿbudūna ʾillā ka‑mā yaʿbudu ʾābāʾuhum min qablu wa‑ʾinnā la‑muwaffūhum naṣībahum ġayra manqūṣin |
(11/110) |
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَٱخۡتُلِفَ فِيهِۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۚ وَإِنَّهُمۡ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُ مُرِيبٖ |
|
wa‑la‑qad ʾātaynā mūsă l‑kitāba fa‑ḫtulifa fīhi wa‑law‑lā kalimatun sabaqat min rabbika la‑quḍiya baynahum wa‑ʾinnahum la‑fī šakkin minhu murībin |
(11/111) |
وَإِنَّ كُلّٗا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمۡ رَبُّكَ أَعۡمَٰلَهُمۡۚ إِنَّهُۥ بِمَا يَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ |
|
wa‑ʾinna kullan lammā la‑yuwaffiyannahum rabbuka ʾaʿmālahum ʾinnahū bi‑mā yaʿmalūna ḫabīrun |
(11/112) |
فَٱسۡتَقِمۡ كَمَآ أُمِرۡتَ وَمَن تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطۡغَوۡاْۚ إِنَّهُۥ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ |
|
fa‑staqim ka‑mā ʾumirta wa‑man tāba maʿaka wa‑lā taṭġaw ʾinnahū bi‑mā taʿmalūna baṣīrun |
(11/113) |
وَلَا تَرۡكَنُوٓاْ إِلَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ فَتَمَسَّكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنۡ أَوۡلِيَآءَ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ |
|
wa‑lā tarkanū ʾilă llaḏīna ẓalamū fa‑tamassakumu n‑nāru wa‑mā lakum min dūni llāhi min ʾawliyāʾa ṯumma lā tunṣarūna |
(11/114) |
وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ طَرَفَيِ ٱلنَّهَارِ وَزُلَفٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِۚ إِنَّ ٱلۡحَسَنَٰتِ يُذۡهِبۡنَ ٱلسَّئَِّاتِۚ ذَٰلِكَ ذِكۡرَىٰ لِلذَّٰكِرِينَ |
|
wa‑ʾaqimi ṣ‑ṣalāta ṭarafayi n‑nahāri wa‑zulafan mina l‑layli ʾinna l‑ḥasanāti yuḏhibna s‑sayyiʾāti ḏālika ḏikrā li‑ḏ‑ḏākirīna |
(11/115) |
وَٱصۡبِرۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ |
|
wa‑ṣbir fa‑ʾinna llāha lā yuḍīʿu ʾaǧra l‑muḥsinīna |
(11/116) |
فَلَوۡلَا كَانَ مِنَ ٱلۡقُرُونِ مِن قَبۡلِكُمۡ أُوْلُواْ بَقِيَّةٖ يَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡفَسَادِ فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا قَلِيلٗا مِّمَّنۡ أَنجَيۡنَا مِنۡهُمۡۗ وَٱتَّبَعَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَآ أُتۡرِفُواْ فِيهِ وَكَانُواْ مُجۡرِمِينَ |
|
fa‑law‑lā kāna mina l‑qurūni min qablikum ʾŭlū baqiyyatin yanhawna ʿani l‑fasādi fĭ l‑ʾarḍi ʾillā qalīlan mimman ʾanǧaynā minhum wa‑ttabaʿa llaḏīna ẓalamū mā ʾutrifū fīhi wa‑kānū muǧrimīna |
(11/117) |
وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ بِظُلۡمٖ وَأَهۡلُهَا مُصۡلِحُونَ |
|
wa‑mā kāna rabbuka li‑yuhlika l‑qurā bi‑ẓulmin wa‑ʾahluhā muṣliḥūna |
(11/118) |
وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ ٱلنَّاسَ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗۖ وَلَا يَزَالُونَ مُخۡتَلِفِينَ |
|
wa‑law šāʾa rabbuka la‑ǧaʿala n‑nāsa ʾummatan wāḥidatan wa‑lā yazālūna muḫtalifīna |
(11/119) |
إِلَّا مَن رَّحِمَ رَبُّكَۚ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمۡۗ وَتَمَّتۡ كَلِمَةُ رَبِّكَ لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ |
|
ʾillā man raḥima rabbuka wa‑li‑ḏālika ḫalaqahum wa‑tammat kalimatu rabbika la‑ʾamlaʾanna ǧahannama mina l‑ǧinnati wa‑n‑nāsi ʾaǧmaʿīna |
(11/120) |
وَكُلّٗا نَّقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهِۦ فُؤَادَكَۚ وَجَآءَكَ فِي هَٰذِهِ ٱلۡحَقُّ وَمَوۡعِظَةٞ وَذِكۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ |
|
wa‑kullan naquṣṣu ʿalayka min ʾanbāʾi r‑rusuli mā nuṯabbitu bihī fuʾādaka wa‑ǧāʾaka fī hāḏihi l‑ḥaqqu wa‑mawʿiẓatun wa‑ḏikrā li‑l‑muʾminīna |
(11/121) |
وَقُل لِّلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنَّا عَٰمِلُونَ |
|
wa‑qul li‑llaḏīna lā yuʾminūna ʿmalū ʿalā makānatikum ʾinnā ʿāmilūna |
(11/122) |
وَٱنتَظِرُوٓاْ إِنَّا مُنتَظِرُونَ |
|
wa‑ntaẓirū ʾinnā muntaẓirūna |
(11/123) |
وَلِلَّهِ غَيۡبُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ يُرۡجَعُ ٱلۡأَمۡرُ كُلُّهُۥ فَٱعۡبُدۡهُ وَتَوَكَّلۡ عَلَيۡهِۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ |
|
wa‑li‑llāhi ġaybu s‑samāwāti wa‑l‑ʾarḍi wa‑ʾilayhi yurǧaʿu l‑ʾamru kulluhū fa‑ʿbudhu wa‑tawakkal ʿalayhi wa‑mā rabbuka bi‑ġāfilin ʿammā taʿmalūna |