{"id":93685,"date":"2021-04-11T04:32:54","date_gmt":"2021-04-11T04:32:54","guid":{"rendered":"https:\/\/islamlexikon.com\/koran-sure-19-vers-77\/"},"modified":"2021-06-04T17:13:33","modified_gmt":"2021-06-04T17:13:33","slug":"koran-sure-19-vers-77","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.islamlexikon.com\/koran-sure-19-vers-77\/","title":{"rendered":"Koran, Sure 19, Vers 77"},"content":{"rendered":"
Koran\u00fcbersetzung:<\/strong> Erl\u00e4uterung: Arabischer Originaltext:
Hast du wohl den gesehen, der Unsere Zeichen leugnet und sagt: \u201dGanz gewiss werde ich Verm\u00f6gen und Kinder erhalten.\u201c? <\/p>\n
<\/strong>19:77-80 – \u1e2aabb\u0101b berichtete: \u201dIch war Schmied in der Zeit der Unwissenheit vor dem Islam (arab.: \u01e6\u0101hiliyya) und hatte eine Forderung an Al\u2018\u0101\u1e63\u012b Ibn W\u0101\u2019il. Als ich ihn aufsuchte, um meine Forderung an ihn zu stellen, sagte er zu mir: \u00bbIch werde dir solange nichts geben, bis du Mu\u1e25ammad verleugnest!\u00ab Ich erwiderte: \u00bbIch werde ihn nicht verleugnen, bis All\u0101h dich sterben l\u00e4sst und wiedererweckt.\u00ab Er sagte: \u00bbDann warte solange ab, bis ich sterbe und wiedererweckt werde; denn bis dahin werde ich Verm\u00f6gen und Kinder erhalten, dann werde ich dir die Schuld zur\u00fcckzahlen!\u00ab Darauf wurden diese Worte offenbart.\u201c (vgl. 19:40, 73-74, 95 und die Anmerkung dazu).<\/p>\n
<\/strong>\u0623\u064e\u0641\u064e\u0631\u064e\u0621\u064e\u064a\u06e1\u062a\u064e \u0671\u0644\u0651\u064e\u0630\u0650\u064a \u0643\u064e\u0641\u064e\u0631\u064e \u0628\u0650\u200d\u0654\u064e\u0627\u064a\u064e\u0670\u062a\u0650\u0646\u064e\u0627 \u0648\u064e\u0642\u064e\u0627\u0644\u064e \u0644\u064e\u0623\u064f\u0648\u062a\u064e\u064a\u064e\u0646\u0651\u064e \u0645\u064e\u0627\u0644\u0657\u0627 \u0648\u064e\u0648\u064e\u0644\u064e\u062f\u064b\u0627<\/p>\n
Koranaudio
<\/strong><\/p>\n