{"id":105028,"date":"2021-04-11T14:41:03","date_gmt":"2021-04-11T14:41:03","guid":{"rendered":"https:\/\/islamlexikon.com\/?p=105028"},"modified":"2021-04-11T15:08:31","modified_gmt":"2021-04-11T15:08:31","slug":"16-sura-an-nahl-die-biene","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.islamlexikon.com\/16-sura-an-nahl-die-biene\/","title":{"rendered":"(16) Sura An-Nahl (Die Biene)"},"content":{"rendered":"\n

(16:1) Der Befehl Allahs kommt, so sucht ihn nicht zu beschleunigen. Gepriesen ist Er und Erhaben \u00fcber all das, was sie anbeten.
(16:2) Er sendet die Engel auf Seinen Befehl mit der Offenbarung zu dem von Seinen Dienern hernieder, zu dem Er will: \u201dWarnt dass kein Gott da ist au\u00dfer Mir. Mich allein sollt ihr f\u00fcrchten.\u201c
(16:3) Er hat die Himmel und die Erde in gerechter Weise erschaffen. Erhaben ist Er \u00fcber all das, was sie anbeten.
(16:4) Er hat den Menschen aus einem Samentropfen erschaffen, doch seht, nun ist er ein offenkundiger Gegner.
(16:5) Und das Vieh hat Er erschaffen, ihr habt an ihm W\u00e4rme und Nutzen; und davon esst ihr.
(16:6) Und es ist sch\u00f6n f\u00fcr euch, wenn ihr abends eintreibt und morgens austreibt
(16:7) ; und sie tragen eure Lasten in ein Land, das ihr nicht erreichen k\u00f6nntet, es sei denn mit gro\u00dfer M\u00fchsal. Wahrlich, euer Herr ist G\u00fctig, Barmherzig.
(16:8) Und Pferde, Maultiere und Esel zum Reiten und zum Schmuck. Und Er erschafft, was ihr nicht wisst.
(16:9) Allah weist den Weg. Es gibt solche, die abweichen. Und h\u00e4tte Er es gewollt, h\u00e4tte Er euch allesamt den Weg gewiesen.
(16:10) Er ist es, Der Wasser aus den Wolken herniedersendet; davon habt ihr zu trinken, und davon wachsen die Geb\u00fcsche, an denen ihr weiden lasst.
(16:11) Damit l\u00e4sst Er f\u00fcr euch Korn sprie\u00dfen und den \u00d6lbaum und die Dattelpalme und die Trauben und Fr\u00fcchte aller Art. Wahrlich, darin liegt ein Zeichen f\u00fcr nachdenkende Leute.
(16:12) Und Er hat f\u00fcr euch die Nacht und den Tag dienstbar gemacht und die Sonne und den Mond; und die Sterne sind auf Seinen Befehl hin dienstbar. Wahrlich, darin liegen Zeichen f\u00fcr die Leute, die Verstand haben.
(16:13) Und was Er auf der Erde f\u00fcr euch erschaffen hat, ist mannigfach an Farben. Wahrlich, darin liegt ein Zeichen f\u00fcr Leute, die sich mahnen lassen.
(16:14) Und Er ist es, Der das Meer dienstbar gemacht hat, auf dass ihr zartes Fleisch daraus esst und Schmuck daraus gewinnt, um ihn euch anzulegen. Und du siehst, wie die Schiffe es durchfahren, auf dass ihr Seine Huld sucht und auf dass ihr dankbar sein m\u00f6gt.
(16:15) Und Er hat feste Berge auf der Erde gegr\u00fcndet, damit sie nicht mit euch wanke, und Fl\u00fcsse und Wege, damit ihr recht gehen m\u00f6gt
(16:16) ; und Wegzeichen ; und durch die Gestirne finden sie die Richtung.
(16:17) Ist nun wohl Der, Der erschafft, dem gleich, der nicht erschafft? Wollt ihr euch nicht ermahnen lassen?
(16:18) Und wenn ihr Allahs Wohltaten aufz\u00e4hlen wolltet, w\u00fcrdet ihr sie nicht restlos erfassen k\u00f6nnen. Wahrlich, Allah ist Allverzeihend, Barmherzig.
(16:19) Und Allah wei\u00df, was ihr verbergt und was ihr kundtut.
(16:20) Und jene, die sie statt Allah anrufen, schaffen nichts – sind sie doch selbst erschaffen.
(16:21) Tot sind sie, nicht lebendig; und sie wissen nicht, wann sie erweckt werden.
(16:22) Euer Gott ist der Einzige Gott. Und die, die nicht ans Jenseits glauben – ihre Herzen sind fremd, und sie sind hochm\u00fctig.
(16:23) Unzweifelhaft kennt Allah, was sie verbergen und was sie kundtun. Wahrlich, Er liebt die Hochm\u00fctigen nicht.
(16:24) Und wenn sie gefragt werden: \u201dWas von dem, was euer Herr niedergesandt hat?\u201c sagen sie: \u201c Fabeln der Fr\u00fcheren.\u201c
(16:25) , damit sie am Tage der Auferstehung ihre Lasten vollst\u00e4ndig tragen und einen Teil der Lasten derer, die sie ohne Wissen irref\u00fchren. Wahrlich, schlimm ist das, was sie tragen.
(16:26) Diejenigen, die vor ihnen waren, planten auch R\u00e4nke, doch Allah r\u00fcttelte ihren Bau an den Grundmauern, so dass das Dach von oben her auf sie st\u00fcrzte; und die Strafe kam \u00fcber sie, ohne dass sie ahnten, woher.
(16:27) Dann wird Er sie am Tage der Auferstehung zuschanden machen und sprechen: \u201dWo sind nun Meine Teilhaber, um derentwillen ihr strittet?\u201c Die mit Erkenntnis Begabten werden sagen: \u201dAn diesem Tage wird Schande und Unheil den Ungl\u00e4ubigen .\u201c
(16:28) Diejenigen, die von den Engeln abberufen werden – da sie gegen sich selber gefrevelt haben – und nun unterw\u00fcrfig geworden sind, : \u201dWir pflegten ja, nichts B\u00f6ses zu tun.\u201c Nein, wahrlich, Allah wei\u00df wohl, was ihr zu tun pflegtet.
(16:29) So tretet durch die Tore der Dschahannam ein, um darin zu wohnen. Schlimm ist wahrlich die Wohnstatt der Hochm\u00fctigen.
(16:30) Und zu den Gottesf\u00fcrchtigen gesprochen wird: \u201dWas von dem, was euer Herr herabgesandt hat?\u201c sagen sie: \u201dEtwas Gutes!\u201c F\u00fcr die, welche Gutes tun, ist Gutes in dieser Welt, und die Wohnstatt des Jenseits ist noch besser. Herrlich wahrlich ist die Wohnstatt der Gottesf\u00fcrchtigen.
(16:31) Die G\u00e4rten von Eden, die sie betreten werden: B\u00e4che durchflie\u00dfen sie. Darin werden sie haben, was sie begehren. Und so belohnt Allah die Gottesf\u00fcrchtigen.
(16:32) , die von den Engeln friedlich abberufen werden, sprechen die Engel: \u201dFriede sei auf euch! Tretet ein in das Paradies f\u00fcr das, was ihr zu tun pflegtet.\u201c
(16:33) Worauf warten sie denn, wenn nicht darauf, dass die Engel zu ihnen kommen oder dass der Befehl deines Herrn eintrifft? So taten schon jene, die vor ihnen waren. Allah war nicht ungerecht gegen sie, jedoch sie waren ungerecht gegen sich selber.
(16:34) So ereilten sie die b\u00f6sen Folgen ihres Tuns, und das, was sie zu verh\u00f6hnen pflegten, umschloss sie von allen Seiten.
(16:35) Und die G\u00f6tzendiener sagen: \u201dH\u00e4tte Allah es so gewollt, so h\u00e4tten wir nichts au\u00dfer Ihm angebetet, weder wir noch unsere V\u00e4ter, noch h\u00e4tten wir etwas ohne Seinen verboten.\u201c Genauso taten schon jene vor ihnen. Jedoch, sind die Gesandten f\u00fcr irgendetwas au\u00dfer f\u00fcr die deutliche Verk\u00fcndigung verantwortlich?
(16:36) Und in jedem Volk erweckten Wir einen Gesandten : \u201dDient Allah und meidet die G\u00f6tzen.\u201c Dann waren unter ihnen einige, die Allah leitete, und es waren unter ihnen einige, die das Schicksal des Irrtums erlitten. So reist auf der Erde umher und seht, wie das Ende der Leugner war!
(16:37) Wenn du f\u00fcr sie den rechten Weg begehrst, dann Allah nicht jenen den Weg weist, die irref\u00fchren; noch gibt es f\u00fcr sie Helfer.
(16:38) Und sie schw\u00f6ren bei Allah ihre festen Eide, Allah werde jene nicht auferwecken, die sterben. Aber nein! Ihn bindet ein Versprechen, das Ihm obliegt – jedoch die meisten Menschen wissen es nicht.
(16:39) Er wird ihnen das klar machen, wor\u00fcber sie uneins waren, damit jene, die ungl\u00e4ubig sind, wissen, dass sie L\u00fcgner sind.
(16:40) Unser Wort, das Wir f\u00fcr eine Sache sprechen, wenn Wir sie wollen, ist nur: \u201dSei!\u201c und sie ist.
(16:41) Und denjenigen, die um Allahs willen ausgewandert sind, nachdem sie unterdr\u00fcckt worden waren, werden Wir sicherlich eine sch\u00f6ne Wohnstatt in der Welt geben; und wahrlich, der Lohn des Jenseits ist gr\u00f6\u00dfer, wenn sie es nur w\u00fcssten
(16:42) ; diejenigen, die geduldig geblieben sind und auf ihren Herrn vertrauen.
(16:43) Und vor dir entsandten Wir nur M\u00e4nner, denen Wir die Offenbarung gegeben haben; so fragt die, welche die Ermahnung besitzen, wenn ihr nicht wisst.
(16:44) mit den deutlichen Zeichen und mit den B\u00fcchern; und zu dir haben Wir die Ermahnung herabgesandt, auf dass du den Menschen erkl\u00e4rest, was ihnen herabgesandt wurde, und auf dass sie nachdenken m\u00f6gen.
(16:45) Sind denn jene, die B\u00f6ses planen, sicher davor, dass Allah sie nicht in die Erde versinken l\u00e4sst, oder dass die Strafe nicht \u00fcber sie kommen wird, wenn sie es nicht ahnen?
(16:46) Oder dass Er sie nicht in ihrem “Hin” und “Her” ergreift, so dass sie nicht imstande sein werden, dies zu vereiteln?
(16:47) Oder dass Er sie nicht durch vorgewarnte Vernichtung erfasst? Euer Herr ist wahrlich G\u00fctig, Barmherzig.
(16:48) Haben sie denn nicht all die Dinge gesehen, die Allah erschuf, und deren Schatten sich nach rechts und nach links wenden, und sich vor Allah niederwerfen, w\u00e4hrend sie gedem\u00fctigt werden?
(16:49) Und was an Gesch\u00f6pfen in den Himmeln und auf Erden ist, wirft sich vor Allah in Anbetung nieder; genauso die Engel, und sie betragen sich nicht hochm\u00fctig.
(16:50) Sie f\u00fcrchten ihren Herrn \u00fcber sich und tun, was ihnen befohlen wird.
(16:51) Und Allah hat gesprochen: \u201dNehmt euch nicht zwei G\u00f6tter. Er ist der Einzige Gott. So f\u00fcrchtet Mich allein.\u201c
(16:52) Und Sein ist, was in den Himmeln und auf Erden ist, und Ihm geb\u00fchrt die immerw\u00e4hrende Furcht. Wollt ihr also einen anderen f\u00fcrchten au\u00dfer Allah?
(16:53) Was ihr Gutes habt – es ist von Allah. Wenn euch jedoch ein Schaden trifft, dann fleht ihr Ihn um Hilfe an.
(16:54) Doch wenn Er dann den Schaden von euch wegnimmt, so ein Teil von euch, seinem Herrn G\u00f6tter zur Seite zu stellen
(16:55) und das zu verleugnen, was Wir ihnen beschert haben. Wohlan, vergn\u00fcgt euch nur eine Weile; bald aber werdet ihr es wissen.
(16:56) Und f\u00fcr die, von denen sie nichts wissen, setzen sie einen Teil von dem beiseite, was Wir ihnen beschert haben. Bei Allah, ihr werdet sicherlich zur Rechenschaft gezogen werden f\u00fcr all das, was ihr erdichtet.
(16:57) Und sie dichten Allah T\u00f6chter an. Gepriesen sei Er! Und sich selbst behalten sie vor, was sie begehren.
(16:58) Und wenn einem von ihnen die Nachricht von einer Tochter \u00fcberbracht wird, so verfinstert sich sein Gesicht, und er unterdr\u00fcckt den inneren Schmerz.
(16:59) Er verbirgt sich vor den Leuten aufgrund der schlimmen Nachricht, die er erhalten hat: Soll er sie behalten trotz der Schande, oder in der Erde verscharren? Wahrlich, \u00fcbel ist, wie sie urteilen!
(16:60) Auf diejenigen, die nicht an das Jenseits glauben, trifft das Gleichnis des B\u00f6sen zu. Auf Allah aber trifft das allerh\u00f6chste Gleichnis zu, und Er ist der Erhabene, der Allweise.
(16:61) Und wenn Allah die Menschen f\u00fcr ihr Freveln bestrafen wollte, w\u00fcrde Er nicht ein einziges Lebewesen darauf bestehen lassen; doch Er gew\u00e4hrt ihnen Aufschub bis zu einer bestimmten Frist; und wenn ihre Frist um ist, dann k\u00f6nnen sie auch nicht eine Stunde dahinter zur\u00fcckbleiben, noch k\u00f6nnen sie vorauseilen.
(16:62) Und sie schreiben Allah zu, was ihnen missliebig ist, und ihre Zungen \u00e4u\u00dfern die L\u00fcge, dass sie das Beste erhalten w\u00fcrden. Zweifellos wird ihnen das Feuer zuteilwerden, und sollen sie unbeachtet bleiben.
(16:63) Bei Allah, Wir schickten wahrlich schon Gesandte zu den V\u00f6lkern vor dir, doch Satan lie\u00df ihnen ihre Werke wohlgef\u00e4llig erscheinen. So ist er heute ihr Schutzherr, und ihnen wird eine schmerzliche Strafe zuteil sein.
(16:64) Und Wir haben dir das Buch nur deshalb herabgesandt, auf dass du ihnen das erkl\u00e4rest, wor\u00fcber sie uneinig sind, und als F\u00fchrung und Barmherzigkeit f\u00fcr die Leute, die glauben .
(16:65) Und Allah hat Wasser vom Himmel herabkommen lassen und damit die Erde nach ihrem Tod belebt. Wahrlich, darin liegt ein Zeichen f\u00fcr Leute, die h\u00f6ren k\u00f6nnen.
(16:66) Wahrlich, auch am Vieh habt ihr eine Lehre. Wir geben euch von dem zu trinken, was in ihren Leibern : Zwischen Kot und Blut in der Mitte Milch, die denen lauter angenehm ist, die sie trinken.
(16:67) Und von den Fr\u00fcchten der Dattelpalmen und den Beeren macht ihr euch Rauschtrank und gute Speise. Wahrlich, darin liegt ein Zeichen f\u00fcr Leute, die Verstand haben.
(16:68) Und dein Herr hat der Biene eingegeben: \u201dBaue dir H\u00e4user in den Bergen und in den B\u00e4umen und in dem, was sie errichten.
(16:69) Dann iss von allen Fr\u00fcchten und folge den Wegen deines Herrn, leicht gemacht hat.\u201c Aus ihren Leibern kommt ein Trank, mannigfach an Farbe. Darin liegt ein Heilmittel f\u00fcr die Menschen. Wahrlich, hierin ist ein Zeichen f\u00fcr Leute, die nachdenken.
(16:70) Und Allah hat euch erschaffen, dann l\u00e4sst Er euch sterben; und es gibt manche unter euch, die ins hinf\u00e4llige Greisenalter getrieben werden, so dass sie nichts wissen, nachdem doch Wissen . Wahrlich, Allah ist Allwissend, Allm\u00e4chtig.
(16:71) Und Allah hat einige von euch vor den anderen mit Gaben beg\u00fcnstigt. Und doch wollen die Beg\u00fcnstigten nichts von ihren Gaben denen zur\u00fcckgeben, die sie von Rechts wegen besitzen, so dass sie gleich w\u00e4ren. Wollen sie denn Allahs Huld verleugnen?
(16:72) Und Allah gab euch Gattinnen aus euch selbst, und aus euren Gattinnen machte Er euch S\u00f6hne und Enkelkinder, und Er hat euch mit Gutem versorgt. Wollen sie da an Nichtiges glauben und Allahs Huld verleugnen?
(16:73) Dennoch verehren sie statt Allah solche, die nicht die Macht haben, ihnen irgendwelche Gaben von den Himmeln oder der Erde zu gew\u00e4hren, noch k\u00f6nnen sie je solche Macht erlangen.
(16:74) So sollt ihr Allah keine Gleichnisse pr\u00e4gen. Gewiss, Allah wei\u00df, und ihr wisst nicht.
(16:75) Allah gibt das Gleichnis an die Hand: von einem Sklaven, einem Leibeigenen, der \u00fcber nichts Gewalt hat, und von einem , den Wir Selbst reichlich versorgt haben, und der davon geheim und offen spendet. Sind diese gleich? Preis sei Allah! Doch die meisten von ihnen wissen es nicht.
(16:76) Und Allah gibt ein Gleichnis von zwei M\u00e4nnern an die Hand: der eine von ihnen ist stumm, er hat \u00fcber nichts Gewalt und ist f\u00fcr seinen Dienstherrn eine Last; wo er ihn auch hinschicken mag – er bringt nichts Gutes . Kann er dem gleich sein, der Gerechtigkeit gebietet und der selbst auf dem geraden Weg ist?
(16:77) Und Allah geh\u00f6rt das Ungesehene der Himmel und der Erde; und was die Stunde anbelangt, so ist sie nur einen Augenblick , nein, sie ist noch n\u00e4her. Gewiss, Allah hat Macht \u00fcber alle Dinge.
(16:78) Und Allah hat euch aus dem Scho\u00df eurer M\u00fctter hervorgebracht, ohne dass ihr etwas wusstet, und Er gab euch Ohren und Augen und Herzen, auf dass ihr danken m\u00f6gt.
(16:79) Sehen sie nicht die V\u00f6gel, die im Luftraum des Himmels in Dienstbarkeit gehalten sind? Keiner h\u00e4lt sie aufrecht au\u00dfer Allah. Wahrlich, darin liegen Zeichen f\u00fcr die Leute, die glauben.
(16:80) Und Allah hat euch eure H\u00e4user zu einem Ruheplatz gemacht, und Er hat euch aus den H\u00e4uten des Viehs Zelte gemacht, die ihr leicht zur Zeit eurer Reise und zur Zeit eures Aufenthalts handhaben k\u00f6nnt; und ihre Wolle und ihr Pelz und ihr Haar zu Gebrauchsgegenst\u00e4nden und zur Nutznie\u00dfung f\u00fcr eine Zeit.
(16:81) Und Allah hat euch aus dem, was Er erschaffen hat, schattenspendende Dinge gemacht, und in den Bergen hat Er euch Schutzwinkel gemacht, und Er hat euch Gew\u00e4nder gemacht, die euch vor Hitze sch\u00fctzen, und Panzerhemden, die euch im Kampf sch\u00fctzen. So vollendet Er Seine Gnade an euch, auf dass ihr ergeben sein m\u00f6gt.
(16:82) Doch wenn sie sich abkehren, dann bist du f\u00fcr nichts verantwortlich au\u00dfer f\u00fcr die klare Verk\u00fcndigung.
(16:83) Sie kennen Allahs Gnade, und sie leugnen sie doch; und die meisten von ihnen sind ungl\u00e4ubig.
(16:84) Und am Tage, da Wir aus jeglichem Volk einen Zeugen erwecken werden, wird denen, die nicht glauben, nichts gestattet werden, noch wird ihre Entschuldigung angenommen werden.
(16:85) Und wenn jene, die Unrecht begangen haben, die Strafe erst erleben, dann wird sie ihnen nicht leicht gemacht, noch werden sie Aufschub erlangen.
(16:86) Und wenn die, welche G\u00f6tter anbeten, ihre G\u00f6tter sehen werden, so werden sie sagen: \u201dUnser Herr, das sind unsere G\u00f6tter, die wir statt Deiner anriefen.\u201c Darauf werden sie ihnen die Beschuldigung zur\u00fcckgeben: \u201dWahrlich, ihr seid L\u00fcgner.\u201c
(16:87) Und an jenem Tage werden sie Allah Unterwerfung anbieten, und alles, was sie zu erdichten pflegten, wird sie im Stich lassen.
(16:88) Die ungl\u00e4ubig sind und von Allahs Weg abhalten – zu Strafe werden Wir noch eine Strafe hinzuf\u00fcgen, weil sie Unheil anrichteten.
(16:89) Und am Tage, da Wir in jeglichem Volk einen Zeugen aus ihren eigenen Reihen gegen sie selbst erwecken werden, wollen Wir dich als Zeugen bringen gegen diese. Und Wir haben dir das Buch zur Erkl\u00e4rung aller Dinge herniedergesandt, und als F\u00fchrung und Barmherzigkeit und frohe Botschaft f\u00fcr die Gottergebenen.
(16:90) Wahrlich, Allah gebietet, gerecht , uneigenn\u00fctzig Gutes zu tun und freigebig gegen\u00fcber den Verwandten zu sein; und Er verbietet, was sch\u00e4ndlich und abscheulich und gewaltt\u00e4tig ist. Er ermahnt euch; vielleicht werdet ihr die Ermahnung annehmen.
(16:91) Und haltet den Bund mit Allah ein, wenn ihr einen Bund geschlossen habt; und brecht die Eide nicht nach ihrer Bekr\u00e4ftigung, wo ihr doch Allah zum B\u00fcrgen f\u00fcr euch gemacht habt. Wahrlich, Allah wei\u00df, was ihr tut.
(16:92) Und seid nicht wie jene , die ihre Strickarbeiten aufl\u00f6ste, nachdem sie diese angefertigt hatte. Ihr macht eure Eide zu einem Mittel, euch gegenseitig zu betr\u00fcgen, ein Volk k\u00f6nnte sonst m\u00e4chtiger werden als ein anderes. Allah stellt euch damit nur auf die Probe, und am Tage der Auferstehung wird Er euch das klar machen, wor\u00fcber ihr uneinig wart.
(16:93) Und h\u00e4tte Allah es gewollt, h\u00e4tte Er euch sicherlich zu einer einzigen Gemeinde gemacht; jedoch Er l\u00e4sst irregehen, wen Er will, und leitet recht, wen Er will, und ihr werdet gewiss zur Rechenschaft gezogen werden f\u00fcr das, was ihr getan habt.
(16:94) Und macht eure Eide nicht zu einem Mittel, euch gegenseitig zu betr\u00fcgen; sonst wird euer Fu\u00df ausgleiten, nachdem er fest aufgetreten ist, und ihr werdet daf\u00fcr vom \u00dcbel kosten, dass ihr von Allahs Weg abgehalten habt, und euch wird eine strenge Strafe zuteil sein.
(16:95) Und verschachert Allahs Bund nicht zu einem armseligen Preis. Wahrlich, was bei Allah ist, ist besser f\u00fcr euch, wenn ihr es nur w\u00fcsstet.
(16:96) Was bei euch ist, vergeht, und was bei Allah ist, bleibt. Und Wir werden gewiss denen, die standhaft sind, ihren Lohn nach der besten ihrer Taten bemessen.
(16:97) Dem, der recht handelt – ob Mann oder Frau – und gl\u00e4ubig ist, werden Wir gewiss ein gutes Leben gew\u00e4hren; und Wir werden gewiss solchen ihren Lohn nach der besten ihrer Taten bemessen.
(16:98) Und wenn du den Qur\u2019an liest, so suche bei Allah Zuflucht vor Satan, dem Verfluchten.
(16:99) Wahrlich, er hat keine Macht \u00fcber die, welche da glauben und auf ihren Herrn vertrauen.
(16:100) Siehe, seine Macht erstreckt sich nur auf jene, die bei ihm Beistand suchen und die G\u00f6tter zur Seite stellen.
(16:101) Und wenn Wir einen Vers an Stelle eines anderen bringen – und Allah wei\u00df am besten, was Er offenbart, sagen sie: \u201dDu bist nur ein Erdichter.\u201c Doch nein! Die meisten von ihnen haben kein Wissen.
(16:102) Sprich: \u201dDer Geist der Heiligkeit hat ihn von deinem Herrn in Wahrheit herabgebracht, auf dass Er die festige, die da glauben, und zu einer F\u00fchrung und einer frohen Botschaft f\u00fcr die Gottergebenen .\u201c
(16:103) Und Wir wissen wahrlich, dass sie sagen, wer ihn lehrt, sei nur ein Mensch. Die Sprache dessen jedoch, auf den sie hinweisen, ist eine fremde, w\u00e4hrend dies hier eine deutliche arabische Sprache ist.
(16:104) Denen, die nun nicht an die Zeichen Allahs glauben, wird Allah nicht den Weg weisen, und ihnen wird eine schmerzliche Strafe zuteil sein.
(16:105) Wahrlich, es sind ja nur jene, die nicht an die Zeichen Allahs glauben, die da Falsches erdichten; und sie allein sind die L\u00fcgner.
(16:106) Wer Allah verleugnet, nachdem er geglaubt hat – den allein ausgenommen, der gezwungen wird, w\u00e4hrend sein Herz im Glauben Frieden findet; auf jenen aber, die ihre Brust dem Unglauben \u00f6ffnen, lastet Allahs Zorn; und ihnen wird eine strenge Strafe zuteil sein.
(16:107) Dies , weil sie das Leben des Diesseits dem des Jenseits vorgezogen haben, und weil Allah das Volk der Ungl\u00e4ubigen nicht leitet.
(16:108) Sie sind es, auf deren Herzen und Ohren und Augen Allah ein Siegel gesetzt hat. Und sie sind die Achtlosen.
(16:109) Zweifellos sind sie es, die im Jenseits die Verlierenden sein werden.
(16:110) Alsdann wird dein Herr denen gegen\u00fcber, die auswanderten, nachdem sie verfolgt worden waren, und dann k\u00e4mpften und geduldig blieben – siehe, wird dein Herr hernach gewiss Allverzeihend, Barmherzig sein.
(16:111) An dem Tage, da jede Seele kommen wird, um sich selbst zu rechtfertigen, und da jeder Seele voll vergolten wird, was sie getan hat, sollen sie kein Unrecht erleiden.
(16:112) Und Allah gibt das Gleichnis von einer Stadt: Sie genoss Sicherheit und Frieden und wurde reichlich aus allen Orten versorgt; doch sie leugnete die Wohltaten Allahs. Darum lie\u00df Allah sie eine umfassende Not des Hungers und der Furcht kosten f\u00fcr das, was sie zu tun pflegten.
(16:113) Und wahrlich, zu ihnen war ein Gesandter aus ihrer Mitte gekommen, sie aber verleugneten ihn; da ereilte sie die Strafe, weil sie Frevler waren.
(16:114) Darum esst nun von den erlaubten guten Dingen, womit Allah euch versorgt hat; und seid dankbar f\u00fcr Allahs Huld, wenn Er es ist, Dem ihr dient.
(16:115) Verwehrt hat Er euch nur das von selbst Verendete und Blut und Schweinefleisch und das, wor\u00fcber ein anderer Name als Allahs angerufen worden ist. Wer aber gen\u00f6tigt wird, ohne die Gebote \u00fcbertreten zu wollen und ohne das Ma\u00df zu \u00fcberschreiten, wahrlich, Allah ist dann Allverzeihend, Barmherzig.
(16:116) Und sagt nicht aufgrund der Falschheit eurer Zungen: \u201dDas ist erlaubt, und das ist verboten\u201c, so dass ihr eine L\u00fcge gegen Allah erdichtet. Wahrlich, diejenigen, die eine L\u00fcge gegen Allah erdichten, haben keinen Erfolg.
(16:117) Wenig Genuss , aber wird ihnen eine schmerzliche Strafe zuteil sein.
(16:118) Und denen, die Juden sind, haben Wir all das verboten, was Wir dir bereits zuvor mitgeteilt haben. Und nicht Wir taten ihnen Unrecht, sondern sie taten sich selber Unrecht.
(16:119) Alsdann wird dein Herr gegen die, die in Unwissenheit B\u00f6ses tun und es danach bereuen und sich bessern, wahrlich, wird dein Herr hernach Allverzeihend, Barmherzig sein.
(16:120) Wahrlich, Abraham war ein Vorbild: gehorsam gegen\u00fcber Allah, lauter im Glauben, und er geh\u00f6rte nicht zu den G\u00f6tzendienern
(16:121) ; er war dankbar f\u00fcr Seine Wohltaten; Er erw\u00e4hlte ihn und leitete ihn auf den geraden Weg.
(16:122) Und Wir gew\u00e4hrten ihm Gutes in dieser Welt, und im Jenseits wird er sicherlich unter den Rechtschaffenen sein.
(16:123) Alsdann haben Wir dir offenbart: \u201dFolge dem Weg Abrahams, des Lauteren im Glauben, der nicht zu den G\u00f6tzendienern geh\u00f6rte.\u201c
(16:124) Der Sabbat wurde denen auferlegt, die \u00fcber ihn uneins waren; und dein Herr wird gewiss am Tage der Auferstehung zwischen ihnen \u00fcber das richten, wor\u00fcber sie uneins waren.
(16:125) Rufe zum Weg deines Herrn mit Weisheit und sch\u00f6ner Ermahnung auf, und streite mit ihnen auf die beste Art. Wahrlich, dein Herr wei\u00df am besten, wer von Seinem Weg abgeirrt ist; und Er kennt jene am besten, die rechtgeleitet sind.
(16:126) Und wenn ihr bestraft, dann bestraft in dem Ma\u00dfe, wie euch Unrecht zugef\u00fcgt wurde; wollt ihr es aber geduldig ertragen, dann ist das wahrlich das Beste f\u00fcr die Geduldigen
(16:127) ; und harre in Geduld aus; deine Geduld aber kommt nur von Allah. Und sei weder traurig \u00fcber sie, noch beunruhigt wegen ihrer R\u00e4nke.
(16:128) Wahrlich, Allah ist mit denen, die gottesf\u00fcrchtig sind und Gutes tun.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

(16:1) Der Befehl Allahs kommt, so sucht ihn nicht zu beschleunigen. Gepriesen ist Er und Erhaben \u00fcber all das, was sie anbeten.(16:2) Er sendet die Engel auf Seinen Befehl mit der Offenbarung zu dem von Seinen Dienern hernieder, zu dem Er will: \u201dWarnt dass kein Gott da ist au\u00dfer Mir. Mich allein sollt ihr f\u00fcrchten.\u201c(16:3) […]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"default","ast-site-content-layout":"","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"default","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[130],"tags":[117],"featured_image_urls":{"full":"","thumbnail":"","medium":"","medium_large":"","large":"","1536x1536":"","2048x2048":""},"post_excerpt_stackable":"

(16:1) Der Befehl Allahs kommt, so sucht ihn nicht zu beschleunigen. Gepriesen ist Er und Erhaben \u00fcber all das, was sie anbeten.(16:2) Er sendet die Engel auf Seinen Befehl mit der Offenbarung zu dem von Seinen Dienern hernieder, zu dem Er will: \u201dWarnt dass kein Gott da ist au\u00dfer Mir. Mich allein sollt ihr f\u00fcrchten.\u201c(16:3) Er hat die Himmel und die Erde in gerechter Weise erschaffen. Erhaben ist Er \u00fcber all das, was sie anbeten.(16:4) Er hat den Menschen aus einem Samentropfen erschaffen, doch seht, nun ist er ein offenkundiger Gegner.(16:5) Und das Vieh hat Er erschaffen, ihr habt an…<\/p>\n","category_list":"Koran\u00fcbersetzung<\/a>","author_info":{"name":"Inadmin","url":"https:\/\/www.islamlexikon.com\/author\/inadmin\/"},"comments_num":"0 comments","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.islamlexikon.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/105028"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.islamlexikon.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.islamlexikon.com\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.islamlexikon.com\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.islamlexikon.com\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=105028"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.islamlexikon.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/105028\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":105247,"href":"https:\/\/www.islamlexikon.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/105028\/revisions\/105247"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.islamlexikon.com\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=105028"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.islamlexikon.com\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=105028"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.islamlexikon.com\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=105028"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}