| (92/1) | وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ |
| wa‑l‑layli ʾiḏā yaġšā | |
| (92/2) | وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ |
| wa‑n‑nahāri ʾiḏā taǧallā | |
| (92/3) | وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ |
| wa‑mā ḫalaqa ḏ‑ḏakara wa‑l‑ʾunṯā | |
| (92/4) | إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ |
| ʾinna saʿyakum la‑šattā | |
| (92/5) | فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ |
| fa‑ʾammā man ʾaʿṭā wa‑ttaqā | |
| (92/6) | وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ |
| wa‑ṣaddaqa bi‑l‑ḥusnā | |
| (92/7) | فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ |
| fa‑sa‑nuyassiruhū li‑l‑yusrā | |
| (92/8) | وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ |
| wa‑ʾammā man baḫila wa‑staġnā | |
| (92/9) | وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ |
| wa‑kaḏḏaba bi‑l‑ḥusnā | |
| (92/10) | فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ |
| fa‑sa‑nuyassiruhū li‑l‑ʿusrā | |
| (92/11) | وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ |
| wa‑mā yuġnī ʿanhu māluhū ʾiḏā taraddā | |
| (92/12) | إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ |
| ʾinna ʿalaynā la‑l‑hudā | |
| (92/13) | وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ |
| wa‑ʾinnā lanā la‑l‑ʾāḫirata wa‑l‑ʾūlā | |
| (92/14) | فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ |
| fa‑ʾanḏartukum nāran talaẓẓā | |
| (92/15) | لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى |
| lā yaṣlāhā ʾillă l‑ʾašqā | |
| (92/16) | ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ |
| allaḏī kaḏḏaba wa‑tawallā | |
| (92/17) | وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى |
| wa‑sa‑yuǧannabuhă l‑ʾatqā | |
| (92/18) | ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ |
| allaḏī yuʾtī mālahū yatazakkā | |
| (92/19) | وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ |
| wa‑mā li‑ʾaḥadin ʿindahū min niʿmatin tuǧzā | |
| (92/20) | إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ |
| ʾillă btiġāʾa waǧhi rabbihi l‑ʾaʿlā | |
| (92/21) | وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ |
| wa‑la‑sawfa yarḍā |
