Einleitung
Meide jegliche Art von Betrug in deinen Geschäften. Alle Arten der Korruption im Leben sind ebenso verurteilt, da Allah (t) am Tage des Jüngsten Gerichts richten wird. Lehne die Wahrheit nicht ab, noch verspotte sie; denn sie wird letztlich erfolgreich sein. Die Überheblichen werden erniedrigt werden.
Wehe denjenigen, die das Maß verkürzen (83:1)
83:1 – Der Offenbarungszeitpunkt dieser Sura, der in die makkanische Periode fällt, als die Muslime selbst arm und machtlos waren, weist darauf hin, dass mit den Betrügern die reichen, skrupellosen Angehörigen der Oberschicht von Makka gemeint waren. Dennoch gilt diese Androhung alldiejenigen, die das Maß verkürzen zu allen Orten und Zeiten.
, die, wenn sie sich von den Leuten zumessen lassen, volles Maß verlangen. (83:2)
83:2-3 – Hier wird die Art und Weise des Maßverkürzens beim Messen und Wiegen beschrieben. Hierzu gilt die aufrichtige Regel, welche lautet: Geben und Nehmen müssen gerecht und ausgewogen sein. Doch eigentlich geht es darum, dass man in vollem Umfang geben muss, was von einem erwartet wird, ob man nun von den anderen dasselbe erwartet und wünscht oder nicht. (ÜB)
Und dann jedoch, wenn sie es ihnen ausmessen oder auswägen, verkürzen sie es. (83:3)
Siehe 83:2
Glauben diese nicht, dass sie auferweckt werden (83:4)
83:4-6 – Bei demjenigen, der dieses Unrecht begeht (vgl. oben 83:1, 2-3) fehlt der Glaube, dass er eines Tages vor seinem Herrn stehen wird, Der ihn für seine Untaten zur Rechenschaft ziehen wird, am Tag der Auferstehung, an dem alle Menschen dem Erhabenen Schöpfer vorstellig sein werden.
an einem großen Tag (83:5)
Siehe 83:4
, an dem die Menschen vor dem Herrn der Welten stehen werden? (83:6)
Siehe 83:4
Nein! Wahrlich, das Buch der Unverschämten ist in Sidschdschin. (83:7)
83:7-9 – Das Wort “Sidschdschin” entstammt derselben Wurzel, wie “Sidschn”, d.h. Gefängnis. Es handelt sich um ein Buch, in dem die Aufzeichnungen der menschlichen Taten festgehalten und weder gelöscht noch geändert werden können.
Und was lehrt dich wissen, was Sidschdschin ist? (83:8)
Siehe 83:7
(Es ist) ein geschriebenes Buch. (83:9)
Siehe 83:7
Wehe an jenem Tage den Leugnern (83:10)
83:10-13 – Den Leugnern des Tages des Jüngsten Gerichts wird hier eine Ermahnung erteilt und ihre Lage wird zugleich beschrieben als sündhafte Übertreter, die, wenn ihnen die Verse des Erhabenen verlesen werden, sagen: ”Fabeln der Früheren!“
, die den Tag des Gerichts leugnen! (83:11)
Siehe 83:10
Und es leugnet ihn keiner als ein jeder sündhafter Übertreter (83:12)
Siehe 83:10
, der, wenn ihm Unsere Verse verlesen werden, sagt: ”Fabeln der Früheren!“ (83:13)
Siehe 83:10
Nein, jedoch das, was sie zu tun pflegten, hat auf ihre Herzen Schmutz gelegt. (83:14)
83:14-17 – Das Herz des Menschen, wie Allah (t) es erschaffen hat, ist rein und unbefleckt. Jedesmal, wenn der Mensch eine schlechte Tat begeht, bleibt dadurch etwas wie ein Fleck auf seinem Herzen zurück. Durch Reue und Vergebung wird ein solcher Fleck wieder gelöscht.
Nein, sie werden an jenem Tage gewiss keinen Zugang zu ihrem Herrn haben. (83:15)
Siehe 83:14
Dann werden sie wahrlich in der Al-Dschahim brennen. (83:16)
Siehe 83:14
Und es wird gesprochen werden: ”Dies ist es, was ihr zu leugnen pflegtet!“ (83:17)
Siehe 83:14
Nein! Das Buch der Rechtschaffenen ist gewiss in ‘Illiyyun. (83:18)
83:18-21 – Hier ist das Gegenstück von “Sidschdschin” in 83:7-9. ‘Illiyyun bedeutet “hoher Rang”. Es handelt sich um ein Buch, in dem die Aufzeichnungen der Taten der Rechtschaffenen festgehalten und weder gelöscht noch geändert werden können. Dieses Verzeichnis ist von so hohem Rang, dass es nur von den von Allah (t) auserwählten Engeln gesehen wird.
Und was lehrt dich wissen, was ‘Illiyun ist? (83:19)
Siehe 83:18
(Es ist) ein geschriebenes Buch. (83:20)
Siehe 83:18
Die Erwählten (Allahs) werden es sehen. (83:21)
Siehe 83:18
Wahrlich, die Rechtschaffenen werden in Wonne sein. (83:22)
83:22-26 – In diesem Versblock handelt es sich um die bekannte Parallelität des Qur’an. D.h., dass jedesmal, wenn Allah (t) von der Belohnung der rechtschaffenen Diener im Paradies spricht (vgl. 38:49-54), berichtet Er von der Bestrafung der Ungläubigen, und zwar aus dem Prinzip der Barmherzigkeit und der Gerechtigkeit zugleich, weil die Botschaft stets diese Eigenschaft hat: Als frohe Botschaft und als Warnung. (vgl. dazu 37:47; 51:56).
Auf Ruhesitzen werden sie zuschauen. (83:23)
Siehe 83:22
Erkennen wirst du auf ihren Gesichtern den Glanz der Seligkeit. (83:24)
Siehe 83:22
Ihnen wird ein reiner, versiegelter Trank gegeben (83:25)
Siehe 83:22
, dessen Siegel Moschus ist – und um dies mögen die Begehrenden wetteifern. (83:26)
Siehe 83:22
Und es wird ihm von Tasnim beigemischt sein (83:27)
83:27-28 – “Tasnim” ist der Name einer paradiesischen Quelle, deren Wohlgeschmack den des reinsten Getränks übertrifft. Es ist der Genuss, den Allah (t) Seinen Nahestehenden zum Trinken gibt.
: von einer Quelle, aus der die Erwählten trinken werden. (83:28)
Siehe 83:27
Jene Frevler haben sich über die Gläubigen lustig gemacht (83:29)
83:29-33 – Dies ist der Grund der Bestrafung in 83:29. Die Missetäter lachen in vielfältiger Hinsicht die Rechtschaffenen aus. In der Öffentlichkeit zwinkern sie einander zu, wenn die Rechtschaffenen vorübergehen und machen verletzende Bemerkungen. In ihren eigenen Häusern setzen sie sie herab durch Geschwätz und leeres Gerede. Im Jenseits aber werden all diese Machenschaften und falschen Anschuldigungen in ihrem wahren Licht erscheinen. Die Aussage in diesem Versblock hat einen universalen Charakter zu allen Orten und Zeiten.
; und wenn sie an ihnen vorübergingen, blinzelten sie einander zu (83:30)
Siehe 83:29
; und wenn sie zu den Ihren zurückkehrten, kehrten sie frohlockend zurück (83:31)
Siehe 83:29
; und wenn sie sie sahen, sagten sie: ”Das sind wahrlich Irrende“ (83:32)
Siehe 83:29
, obwohl sie nicht als Hüter über sie gesandt worden waren. (83:33)
Siehe 83:29
Heute aber sind die Gläubigen diejenigen, die sich über die Ungläubigen lustig machen (83:34)
83:34-36 – Mit diesem Versblock schließt diese sehr eindrucksvolle Sura ihre letzte Ermahnung ab. Es handelt sich hier um eine Szene am Jüngsten Gericht, an dem das Endurteil in aller Gerechtigkeit ausgesprochen wird. Weil das Urteil gegen die Ungläubigen schmerzhaft sein wird, so fragt Allah (t): “Hat es sich für die Ungläubigen gelohnt, was sie getan haben?” Diese Aussage ist keine Frage im sprachlichen Sinne, weil die Antwort darüber auf der Hand liegt; sie lautet: Nein! Es hat sich nicht für sie gelohnt! Demnach ist die Frage ein Ausdruck der Missbilligung ihrer Taten und des Bedauerns ihrer Lage. Gepriesen sei Allah, Dem Herrn und Gott der Menschen!
; sie schauen von ihren Ruhesitzen zu. (83:35)
Siehe 83:34
Hat es sich für die Ungläubigen gelohnt, was sie getan haben? (83:36)
Siehe 83:34