(83) Sura Al-Mutaffifin (Die das Maß Verkürzenden)

Koran, Sure 83, Vers 33

Koranübersetzung: , obwohl sie nicht als Hüter über sie gesandt worden waren. Erläuterung:83:29-33 – Dies ist der Grund der Bestrafung in 83:29. Die Missetäter lachen in vielfältiger Hinsicht die Rechtschaffenen aus. In der Öffentlichkeit zwinkern sie einander zu, wenn die Rechtschaffenen vorübergehen und machen verletzende Bemerkungen. In ihren eigenen Häusern setzen sie sie herab durch […]

Koran, Sure 83, Vers 33 Read More »

Koran, Sure 83, Vers 34

Koranübersetzung: Heute aber sind die Gläubigen diejenigen, die sich über die Ungläubigen lustig machen Erläuterung:83:34-36 – Mit diesem Versblock schließt diese sehr eindrucksvolle Sura ihre letzte Ermahnung ab. Es handelt sich hier um eine Szene am Jüngsten Gericht, an dem das Endurteil in aller Gerechtigkeit ausgesprochen wird. Weil das Urteil gegen die Ungläubigen schmerzhaft sein

Koran, Sure 83, Vers 34 Read More »

Koran, Sure 83, Vers 35

Koranübersetzung: ; sie schauen von ihren Ruhesitzen zu. Erläuterung:83:34-36 – Mit diesem Versblock schließt diese sehr eindrucksvolle Sura ihre letzte Ermahnung ab. Es handelt sich hier um eine Szene am Jüngsten Gericht, an dem das Endurteil in aller Gerechtigkeit ausgesprochen wird. Weil das Urteil gegen die Ungläubigen schmerzhaft sein wird, so fragt Allāh (t): “Hat

Koran, Sure 83, Vers 35 Read More »

Koran, Sure 83, Vers 36

Koranübersetzung: Hat es sich für die Ungläubigen gelohnt, was sie getan haben? Erläuterung:83:34-36 – Mit diesem Versblock schließt diese sehr eindrucksvolle Sura ihre letzte Ermahnung ab. Es handelt sich hier um eine Szene am Jüngsten Gericht, an dem das Endurteil in aller Gerechtigkeit ausgesprochen wird. Weil das Urteil gegen die Ungläubigen schmerzhaft sein wird, so

Koran, Sure 83, Vers 36 Read More »

Koran, Sure 83, Vers 13

Koranübersetzung: , der, wenn ihm Unsere Verse verlesen werden, sagt: ”Fabeln der Früheren!“ Erläuterung:83:10-13 – Den Leugnern des Tages des Jüngsten Gerichts wird hier eine Ermahnung erteilt und ihre Lage wird zugleich beschrieben als sündhafte Übertreter, die, wenn ihnen die Verse des Erhabenen verlesen werden, sagen: ”Fabeln der Früheren!“ Arabischer Originaltext:إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ

Koran, Sure 83, Vers 13 Read More »

Koran, Sure 83, Vers 14

Koranübersetzung: Nein, jedoch das, was sie zu tun pflegten, hat auf ihre Herzen Schmutz gelegt. Erläuterung:83:14-17 – Das Herz des Menschen, wie Allāh (t) es erschaffen hat, ist rein und unbefleckt. Jedesmal, wenn der Mensch eine schlechte Tat begeht, bleibt dadurch etwas wie ein Fleck auf seinem Herzen zurück. Durch Reue und Vergebung wird ein

Koran, Sure 83, Vers 14 Read More »

Koran, Sure 83, Vers 15

Koranübersetzung: Nein, sie werden an jenem Tage gewiss keinen Zugang zu ihrem Herrn haben. Erläuterung:83:14-17 – Das Herz des Menschen, wie Allāh (t) es erschaffen hat, ist rein und unbefleckt. Jedesmal, wenn der Mensch eine schlechte Tat begeht, bleibt dadurch etwas wie ein Fleck auf seinem Herzen zurück. Durch Reue und Vergebung wird ein solcher

Koran, Sure 83, Vers 15 Read More »

Koran, Sure 83, Vers 16

Koranübersetzung: Dann werden sie wahrlich in der Al-Dschahim brennen. Erläuterung:83:14-17 – Das Herz des Menschen, wie Allāh (t) es erschaffen hat, ist rein und unbefleckt. Jedesmal, wenn der Mensch eine schlechte Tat begeht, bleibt dadurch etwas wie ein Fleck auf seinem Herzen zurück. Durch Reue und Vergebung wird ein solcher Fleck wieder gelöscht. Arabischer Originaltext:ثُمَّ

Koran, Sure 83, Vers 16 Read More »

Koran, Sure 83, Vers 17

Koranübersetzung: Und es wird gesprochen werden: ”Dies ist es, was ihr zu leugnen pflegtet!“ Erläuterung:83:14-17 – Das Herz des Menschen, wie Allāh (t) es erschaffen hat, ist rein und unbefleckt. Jedesmal, wenn der Mensch eine schlechte Tat begeht, bleibt dadurch etwas wie ein Fleck auf seinem Herzen zurück. Durch Reue und Vergebung wird ein solcher

Koran, Sure 83, Vers 17 Read More »

Koran, Sure 83, Vers 18

Koranübersetzung: Nein! Das Buch der Rechtschaffenen ist gewiss in ‘Illiyyun. Erläuterung:83:18-21 – Hier ist das Gegenstück von “Siǧǧīn” in 83:7-9. ‘Illiyyūn bedeutet “hoher Rang”. Es handelt sich um ein Buch, in dem die Aufzeichnungen der Taten der Rechtschaffenen festgehalten und weder gelöscht noch geändert werden können. Dieses Verzeichnis ist von so hohem Rang, dass es

Koran, Sure 83, Vers 18 Read More »