(101/1) |
ٱلۡقَارِعَةُ |
|
Al qaari’ah |
(101/2) |
مَا ٱلۡقَارِعَةُ |
|
Mal qaariah |
(101/3) |
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ |
|
Wa maa adraaka mal qaari’ah |
(101/4) |
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ |
|
Yauma ya koonun naasu kal farashil mabthooth |
(101/5) |
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ |
|
Wa ta koonul jibalu kal ‘ihnil manfoosh |
(101/6) |
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ |
|
Fa-amma man thaqulat mawa zeenuh |
(101/7) |
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ |
|
Fahuwa fee ‘ishatir raadiyah |
(101/8) |
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ |
|
Wa amma man khaffat mawa zeenuh |
(101/9) |
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ |
|
Fa-ummuhu haawiyah |
(101/10) |
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ |
|
Wa maa adraaka maa hiyah |
(101/11) |
نَارٌ حَامِيَةُۢ |
|
Naarun hamiyah |